正式版来了,现代化的极简 React UI 库发布了 1.0.0

2020-05-04 18:26:11 +08:00
 WittBulter

介绍

@zeit-ui/react 是一个 React UI 库,是对 ZEIT 样式库的实现, 灵感来自于 Vercel 的设计稿。

在提交了 20w+ 行代码,经历了 95pre-release 版本后,我们终于迎来了第一个正式版 @zeit-ui/react v1.0。 现在是开始尝试它的最好时机。


特点

在保持原有极简的设计风格同时,我们也在最小化的实现、不堆砌功能、社区约定的 API 等方面做出了很多努力,现在 @zeit-ui/react 被用于很多项目中,也有非常多的示例,是一个优雅且非常易于上手的组件库。

欢迎大家现在开始尝试 ZEIT-UI/React


社区案例

社区中有很多项目正在使用 ZEIT-UI React:

如果你也在使用我们的 UI 组件库,也欢迎你提交自己的项目到我们主页展示。


预览

用 ZEIT-UI React 构建的文档主页:


图标画廊:


自定义主题:

6377 次点击
所在节点    分享创造
22 条回复
LawlietZ
2020-05-04 19:12:56 +08:00
PC 端的 antd,rsuite 已经质量很高了,现在出一些移动端的 react 组件库可能好一点
ifyour
2020-05-04 19:19:39 +08:00
star 支持!多一个选择,不同的设计风格 感觉不一样
jobtesting
2020-05-04 20:14:47 +08:00
文档用哪个开发的?
laogui
2020-05-04 20:20:59 +08:00
这套 UI 挺喜欢的,非常简洁,但官方一直不开源,只给了展示。
WittBulter
2020-05-04 20:26:56 +08:00
@jobtesting 文档就是 zeit-ui/react 开发的。
Lassin
2020-05-04 20:38:52 +08:00
高频刷到维特聚聚……
vtoer
2020-05-04 22:21:39 +08:00
聚聚牛逼
param
2020-05-04 22:29:05 +08:00
zeit
keelii
2020-05-04 23:01:06 +08:00
那个折叠的小箭头收起的时候会抖动一下。
arslion
2020-05-04 23:23:22 +08:00
是不是该改名了
momocraft
2020-05-04 23:31:11 +08:00
zeit 改名叫 v 什么了 你们也会改名吗
WittBulter
2020-05-05 00:00:05 +08:00
@keelii
谢谢反馈。我在 [#170]( https://github.com/zeit-ui/react/pull/170) 修复了这个文档显示问题,您可以在 PR 里面查看预览链接 (点击 view deployment) 并参与 review 。
WittBulter
2020-05-05 00:02:23 +08:00
@arslion
@momocraft
我们在 Issue#126 讨论过这个问题,组件库的名字在文档版本是不会改动的。由于我们是非官方的 UI 组织,所以在文档的一些引用中改动了品牌名,便于辨认设计稿的出处。
cy476571989
2020-05-05 09:47:05 +08:00
@WittBulter 很漂亮,已经 star 。

如果该项目需要翻译文档的话,推荐一下我自己做的一个翻译工具:www.breword.com

Google Translate 预翻译,所见即所得 Editor,类 Github PR 流程的协作、评论机制,一键下载所有翻译文档。

更多细节的介绍,可以点击浏览官网介绍。

PS: 看了你们这个项目的文档,发现都是 .mdx 后缀的文档,github 渲染也是有一些问题,如果用 Breword 的话,建议转换为 markdown 格式的话,Breword editor 渲染效果,翻译效果会好很多。

希望可以帮到你们,加油。
vincentxue
2020-05-05 14:15:52 +08:00
@cy476571989 你这个项目体验还要注册账号就把我劝退了。体验应该是不需要用户注册的,确定使用才要注册账号。
cy476571989
2020-05-05 15:08:27 +08:00
@vincentxue 好的,非常感谢你的建议,说得很对,体验应该是不需要注册的。我会把这块优化一下。
WittBulter
2020-05-05 15:46:05 +08:00
@cy476571989
现在文档翻译社区已经有非常成熟的解决方案: https://crowdin.com ,非常多的开源项目正在使用,几乎能够所有格式并且有非常丰富的开发者 API,能混合进 CI CD 流程,社区的人数也非常多。不太需要第三方翻译工具了。

另外 `.mdx` 后缀是 mdxjs 的文件类型,它的主要功能是在 markdown 内混合 JS 和 React 将文档视为 module,解析时能够渲染这些即时语法,使用它并不是为了在 GitHub 展示,而是 NextJS 渲染页面用的,和 `.jsx` `.tsx` 是同理。并且 `.mdx` 有自己的 AST 解析工具,非常丰富的插件,是目前文本语法 + 编程语法非常好的解决方案了。我看了一下你们并不支持 AST 自定义解析,也不能在 markdown 内渲染 ES Module,所以暂时不会考虑你们的服务。
cy476571989
2020-05-05 18:26:02 +08:00
@WittBulter,谢谢你的回复。

我们一开始就知道 crowdin 这个翻译工具的,有很多知名的项目都在用,比如:React.js 的文档翻译。

但是 crowdin 的翻译体验很不友好,可能外国人比较喜欢那种风格。

Breword 首先会将整个页面所有内容经过 Google Translate 机器翻译,然后在 eidtor 页面,译者只需在渲染好的文档页面上翻译即可,而不是在布满标签与 markdown 语法的页面上翻译,还得留意不要改到了标签,从而影响渲染和样式。
实现了 `所见即所得` 的效果。

可以尝试一下 Breword 的 Editor, 体验一下实际翻译的过程,(不需要注册,在 **项目广场** 点击某个项目的一个页面就可以进入到 editor 页面了)

地址: https://www.breword.com
qW7bo2FbzbC0
2020-05-05 18:35:34 +08:00
有没有带路由,webpack 的一揽子方案?
WittBulter
2020-05-05 18:37:11 +08:00
@hjahgdthab750
这只是一个 UI 组件,你的脚手架想怎么搭是随意的,如果你想要一键解决这些问题建议试试 create-react-app: https://github.com/facebook/create-react-app

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/668491

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX