huntrue
2021-01-05 08:59:56 +08:00
关于翻译:
两种不同语言之间的翻译往往是困难甚至不切实际的,很多外语单词在国内语言体系中都没有能与之完美对应的词,人们通常能做的就是用一个能表达类似含义的词去翻译,然后慢慢接受、习惯它的另一层意思,这显然是需要时间的。
国内早期的哲学家学家为了翻译亚里士多德的“theory of being”可谓煞费苦心,(“being”这个词在英语中很好理解,但中文里没有一个词能表达它的含义)是有人将其翻译成“存在论”、有人翻译为“本体论”,还有人翻译为“是论”。现在,人们已经习惯了将“theory of being”翻译为“存在论”,但却不能把“being”翻译为“存在”。
“pride”和“骄傲”也有这样的问题,但这没关系,知道“同志”的另一层含义的,大多也知道“骄傲”的另一层含义,至少知道它和“同志”是有关联的,况且“同志”这个词,现在用的也不是它本来的意思。如果能做好“骄傲社区”,那又是另一种骄傲,真正的骄傲了。
关于社区:
但是现在要做活一个社区并不容易,而且同志社区很容易出现一些奇怪的人,奇怪的帖子。毕竟,作为一个同志,到一个同志社区发帖,其目的几乎可以肯定就是要找到更多的同志,一个喜欢男人的男人找到另一个(群)喜欢男人的男人,最可能是出于什么目的呢?所以在规则制定、内容规范方面是一个极为头疼的问题,太紧拉不到人,太松容易出事。
现在的所谓同志社区、交友软件,很多这样的内容:求资源、卖资源、yp 、视频**,纯粹的找对象、分享生活感悟的,少之又少。一方面,这意味着,如果要做一个同志社区,上面这些内容就是将要面临的首要难题,另一方面,这也意味着如果能做出一个不靠擦边球就能生存得很好的同志社区,可能会对该行业现有相关内容产生巨大积极影响,甚至还能使人们对同志这一群体有一个更全面的认识。