英语里中文用哪个词表达合适,chinese,putonghua,mandarin还是别的?

2013-09-11 19:02:14 +08:00
 viator42
3527 次点击
所在节点    奇思妙想
8 条回复
dorentus
2013-09-11 19:12:52 +08:00
发错版了吧。

特指普通话或者「官话」的话就用 Mandarin 或者 Mandarin Chinese;平时泛指的话直接 Chinese 就可以了啊。
talentliuyang
2013-09-11 19:25:41 +08:00
取决于你的谈话对象。如果那哥们在香港或者广东呆过,你可以specify是mandarin还是cantonese。其他的,我想就直接chinese就行,主要还是取决于你的对象和谈话内容。
Perry
2013-09-11 19:27:23 +08:00
mandarin倾向于口语方面,一些外国人看不懂中文字但是可以口语简单交流,那算是会点mandarin
leiz
2013-09-11 19:27:32 +08:00
mandarin,没有之一
SkyLanD
2013-09-11 19:38:57 +08:00
看你要说是语言还是文字

语言的话当然是 Mandarin 和 Cantonese 什么的,Chinese 也可以

文字当然只有 Chinese
kawaiiushio
2013-09-12 04:48:28 +08:00
zh-CN

GB/BIG
T_Seed
2013-09-12 06:28:43 +08:00
Chinese: 中文; Mandarin: 國語
Yepster
2013-09-16 10:08:23 +08:00
Mandarin对应的是Cantonese或者Shanghainese之类的dialect, 这个词有些Orthodox和Official的味道, 就是满洲官话.Chinese这个词比较verbal和generalized.

类比的话,Mandarin就是Castilian(卡斯蒂利亚-拉曼查语), Chinese就是Español(西班牙语), 当然还有加泰罗尼亚语, 加利西亚语和巴斯克语甚至葡萄牙语的那些比较大的方言, 也可以理解为汉语里面的许多大方言.

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/82097

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX