omo(非正式/网络用语):表示惊讶、震惊或感叹,相当于 “oh my…” / “我的天…”。多见于聊天、弹幕、同人圈等口语化文字中。
(另:也可能作 缩写 或 专有名词 使用,如洗衣品牌名、或不同领域的首字母缩略词。)
/ˈoʊmoʊ/
Omo, I forgot my homework.
哎呀(我的天),我忘带作业了。
Omo, I can’t believe you finished the whole project overnight—how did you do that?
天哪,我真不敢相信你一晚上就把整个项目做完了——你怎么做到的?
常被理解为网络环境中对 “oh my …”(如 oh my God 的委婉省略)的简写或变体,用来快速表达惊讶/强烈情绪;在部分跨文化网络社群中,也可能受到其他语言感叹词(例如韩语感叹词在字幕与同人语境中的传播)影响而流行。总体上属于非标准、强语境依赖的网络表达。
作为“惊讶感叹”的 omo 更常见于当代网络写作与对话体文本(如论坛帖子、同人小说、聊天记录体章节),在传统英美经典文学中并不常见,也缺少被广泛公认的固定名著例证。若以 专有名词(如地名/品牌/人名)出现,则可能在旅行写作或纪实文本中见到,但含义与此处的网络感叹用法不同。