“ride-hailing” 指“网约车/打车平台服务”,通常通过手机应用把乘客与司机匹配,按行程计费(如 Uber、滴滴等)。也可泛指“网约车行业”。(另:在部分语境中也会与传统出租车调度服务对比。)
/ˈraɪd ˌheɪlɪŋ/
I use a ride-hailing app to get to the airport.
我用网约车软件去机场。
As ride-hailing services expand, cities are debating how to regulate prices, safety, and traffic impacts.
随着网约车服务扩张,城市正在讨论如何监管价格、安全以及对交通的影响。
该词为英语复合词:ride(乘车/行程)+ hailing(“招呼、招手叫车”,源自 hail 表示“招呼、呼叫”)。传统上可说 “hail a taxi”(招手叫出租车),而 “ride-hailing” 把“叫车”这一动作延伸到以 App 为核心的“线上呼叫并匹配车辆”的服务形态。
“ride-hailing” 作为较新的行业术语,更常见于新闻报道、政策文件与当代非虚构写作中;在经典文学作品中出现频率较低。较常被提及的平台与相关概念(如“Uber”“gig economy/零工经济”)则出现在近年的纪实与社会观察类作品中。