(尤指西班牙潘普洛纳圣费尔明节的)“奔牛”活动:把公牛从围栏放出,在街道上驱赶至斗牛场的传统仪式与奔跑活动。在英语语境中多专指这种“奔牛”。
/ˌɛnsiˈɛroʊ/
The encierro starts early in the morning.
奔牛活动一大早就开始。
During the encierro, runners try to stay close to the bulls without falling, while police and barriers guide the crowd toward the arena.
在奔牛活动中,奔跑者尽量贴近公牛却不摔倒,而警察与路障则引导人群向斗牛场方向移动。
来自西班牙语 encierro,原义与“关起来、围住、封闭”相关,源自动词 encerrar(关住、围住),由前缀 *en-*(使进入某种状态)+ cerrar(关闭)构成。英语借用后通常专指节庆中的“奔牛”仪式。