表示“还没准备好去做/去面对……”,常用于表达心理上未准备好、能力不足或时机不成熟,后面通常接名词、代词或动名词(-ing)。
/nɒt ˈrɛdi fɔːr/
/nɑːt ˈrɛdi fɔːr/
I’m not ready for bed yet.
我还没准备好睡觉。
She realized she was not ready for the responsibility of leading the whole team.
她意识到自己还没准备好承担带领整个团队的责任。
这是由三个常见词构成的固定搭配式表达:not(否定)+ ready(准备好的)+ for(为了/面对)。其中 ready 源自古英语 ræde(意为“准备好、安排妥当”一类含义),for 也来自古英语 for(表示“为了、在……之前、面向”)。整体结构在现代英语中非常高频,多用于口语与书面对话。
该表达属于日常高频口语结构(常见于 “I’m not ready for…” 句型),在大量现代英语小说、戏剧与回忆录的对话体写作中普遍出现;但它并非特定名句或独特词条,通常难以对应到某一部“以该短语为标志性引用”的经典作品。