/ɑn ðə roʊd/ (AmE), /ɒn ðə rəʊd/ (BrE)
I’ll call you when I’m on the road.
我上路后再给你打电话。
After years of feeling stuck, she took a job that kept her on the road, and the constant movement slowly changed how she saw the world.
多年感到停滞不前后,她找了一份需要经常奔波的工作,而持续的行走慢慢改变了她看待世界的方式。
该短语源自非常直观的字面表达“在道路上”。随着旅行、商贸与巡回演出的普遍化,“on the road”逐渐固定为习语,用来表示“在旅途中/在外奔波”,并常带有一种流动、不定居、不断前行的语感。