“polished” 常指“抛光的、擦亮的”;也可引申为“言行得体的、表达流畅圆熟的”。(另有“精炼/润色过的”之意,如 polished writing。)
/ˈpɑːlɪʃt/(美式常见)
/ˈpɒlɪʃt/(英式常见)
The table looks polished and shiny.
这张桌子看起来抛光过了,很亮。
She delivered a polished speech that balanced warmth and logic.
她发表了一篇圆熟得体的演讲,既温暖又有逻辑。
源自动词 polish(抛光、擦亮;也指润色语言)。polish 来自中古法语 polir(使光滑、磨光),进一步可追溯到拉丁语 polire(打磨、使光滑)。因此 “polished” 既能描述表面“光滑发亮”,也能比喻表达或举止“经过打磨、更加成熟”。