rawness(名词):指“生涩、未经修饰的状态”,也可指“(情感的)刺痛与赤裸”“(皮肤/伤口的)疼痛、发炎的刺痛感”,或“(食物)未熟的程度”。(含义会随语境变化)
/ˈrɔːnəs/(英式常见);/ˈrɑːnəs/(美式常见)
由形容词 raw(生的;未经加工的;刺痛的;赤裸的)加名词后缀 -ness(表示“……的状态/性质”)构成,字面意思就是“raw 的状态”,因此可引申到“未被润色的真实感、直接感”以及“疼痛的刺感”等。
I like the rawness of the vegetables in this salad.
我喜欢这份沙拉里蔬菜那种清脆、带点“生”的口感。
Her memoir captures the rawness of grief—unpolished, immediate, and hard to look away from.
她的回忆录抓住了悲伤的赤裸与刺痛:不加修饰、来得直接,让人难以移开视线。