红鲱鱼;转移注意力的事物/论点:指在讨论、叙事或推理中故意或无意引入的无关信息,用来误导、分散注意力,使人偏离真正的重点。(除这一常见比喻义外,它也可指一种熏制的鲱鱼,但日常多用作比喻。)
/ˌrɛd ˈhɛrɪŋ/
The missing keys were a red herring; they were on the table all along.
丢失的钥匙是个“红鲱鱼”;它们一直就在桌子上。
In the debate, the speaker brought up an old scandal as a red herring to avoid answering the question about healthcare.
在辩论中,发言者拿出一桩旧丑闻当作“红鲱鱼”,以回避关于医疗保健的问题。
“red herring”原指经过腌制、熏制后颜色变红、气味很重的鲱鱼。后来在英语文化中逐渐形成比喻用法:把强烈气味的熏鱼与“把人引到错误方向”联系起来,用来形容误导线索或转移话题的招数。现代语境中常见于侦探小说、辩论与媒体分析。