V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
爱意满满的作品展示区。
lemonTreeTop
V2EX  ›  分享创造

混阅,浏览器插件版本来了

  •  
  •   lemonTreeTop · 178 天前 · 1989 次点击
    这是一个创建于 178 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    混阅,一个中英混合阅读工具,将中文内容使用 AI 大语言模型转换为中英混合的形式,使用充足的中文 context 实现英语词汇的增长

    效果

    code-mixing

    插件安装

    https://chromewebstore.google.com/detail/%E6%B7%B7%E9%98%85/ffcpgnhhjmbjghlkhgbpdijabeobilef?hl=zh-CN&authuser=0

    插件安装后需要在混阅官网获取 Key,配置一下 Key 即可开箱使用

    详细安装配置教程

    常见问题

    • 转换基于大语言模型技术,可能一小部分句子有不预期结果
    • AI 大模型对长文本转行比较慢,所以插件默认设置了段落超过 200 字后不翻译,这个字数限制可自定义修改
    • 插件保留了自定义翻译接口,可自定义自己的接口
    • 目前只适配了部分网站,后续会继续适配,在订阅规则更新就可以了
    • 插件技巧,快捷键 Alt+Q 快速切换原文和译文

    历史讨论

    感谢 V 友们的质疑和讨论

    https://www.v2ex.com/t/1040475#reply43

    https://www.v2ex.com/t/1037780#reply28

    第 1 条附言  ·  177 天前

    有个网友建议说,希望混阅可以在转换后的英语旁边加中文释义

    我说这是不能加的,懒惰的大脑会第一时间去看中文,而不是用context联想猜测

    我们看这个句子“我们是一个team”,team根本不需要中文词“团队”去唤起概念

    他继续说,那是因为你认识!我说那你为什么认识?

    正是因为无处不在的code-mixing(语码混用:中英混合使用)让你见过、听过无数遍team,以至于team无需中文翻译就响应“团队”的概念

    混阅产品就是基于这种策略,在阅读中重复遇到单词,而且这样的阅读是可理解输入的,类似team一样看到过无数遍,以量取胜

    第 2 条附言  ·  177 天前

    2024.5.29 更新

    支持翻译加速

    14 条回复    2024-05-31 18:42:13 +08:00
    lemonTreeTop
        1
    lemonTreeTop  
    OP
       178 天前
    插件开发好了,来体验下😀,喊下之前帖子感兴趣的 V 友,@mauve @Actrace @blackboom @walkingDoge @walkingDoge @walkingDoge @kangkang
    bzj
        2
    bzj  
       178 天前
    请问使用场景是什么,如果只是为了自嗨你自己用就好了
    lemonTreeTop
        3
    lemonTreeTop  
    OP
       178 天前
    @bzj 积累英语词汇,开头写了。类似的质疑在历史讨论帖子回复过,不再重复
    walkingDoge
        4
    walkingDoge  
       178 天前   ❤️ 1
    支持一下 👍🏻
    oksocool
        5
    oksocool  
       178 天前
    挺好的,之前看到了马大哈翻译
    lemonTreeTop
        6
    lemonTreeTop  
    OP
       177 天前
    @oksocool 马大哈插件基于词典方式匹配,单词会有不恰当的情况,正如正文截图那样,我必须保证用词准确,不然会就在英语习得的道路上越走越远,所以翻译使用 AI 实现的
    leostone
        7
    leostone  
       177 天前
    有侧重吗?如果词汇量较少 是否有类似的对词频相对较高的进行优先使用 。感觉这里得平衡点取舍需要一个科学的方法。
    lemonTreeTop
        8
    lemonTreeTop  
    OP
       177 天前
    @leostone 侧重于转换后尽量让读者可以通过上下文猜测单词意思,用 AI 实现转换,不好调试,AI 似乎有自己的理解🤣
    mauve
        9
    mauve  
       176 天前
    邮箱收不到验证码怎么办,我使用的是别名 gmail 邮箱 [email protected]
    mauve
        10
    mauve  
       176 天前
    收到了,请忽略
    ourongxing
        11
    ourongxing  
       176 天前
    啊着,别到时候中英文一起退步。
    lemonTreeTop
        12
    lemonTreeTop  
    OP
       176 天前
    @ourongxing 引用 v 友以前的评价,内生表达能力是和任何语言是图灵等价的
    ingxhe
        13
    ingxhe  
       174 天前

    不正常吧,要怎么设置,我设置完了,会自动还原设置
    lemonTreeTop
        14
    lemonTreeTop  
    OP
       174 天前
    @ingxhe 打开插件设置的使用,请选择 MixRead 进行配置。MixRead 需配置 Key 哦
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   1002 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 22ms · UTC 19:54 · PVG 03:54 · LAX 11:54 · JFK 14:54
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.