1
zkd8907 2015-10-14 20:48:10 +08:00
Windows Phone 的全球化和本地化一般的做法是,在代码里所有需要显示资源的地方都提供一个别名( ID )。然后在 resx 资源文件中,为每个资源的别名 ID 设置一个值。一个应用可以有多个 resx 文件,每个文件中都有完整的一组 ID ,但是提供不同的语言, resx 文件名格式也是以语言格式命名(*.zh-cn.resx )。把这些资源文件都放在项目开发目录下打包以后,安装在设备上操作系统和应用就会根据当前系统设置的语言或者应用指定的语言去加载对应的 resx 文件,显示对应语言版本的文字了。
|
2
baichi OP @zkd8907 所以 wp 版的 Telegram 想用这个本地化文件只能自己重新打包,不能像 ios 或者 android 那样直接应用了么?
|
3
zkd8907 2015-10-14 22:21:44 +08:00
@baichi iOS 我不太清楚情况,这个官网上应该有指引告诉你翻译以后需要怎么操作吧,比如把 resx 文件提交给 Telegram 官方,然后由他们在某个版本合并进应用中,再发布到 Microsoft Store =。= 我猜。
|
4
baichi OP @zkd8907 并没有,官网只说 Telegram apps support external language packs . To apply an external language pack, send (or receive) the file via Telegram (attached as ‘ file ’), download it, then tap on it to see the menu (on Android: tap on … in the upper right corner of the doc bubble) then select ‘ Apply localization file ’. You will see a language selection menu with the language from the file as one of the options. 但是这个好像是给 ios 和 android 的 wp 按照这个操作不了……
|
5
zkd8907 2015-10-14 23:12:35 +08:00 1
好像是 = =||| 所以我也不是很清楚,你可以找一下他们的联系方式发个邮件问一下。。。
|