这是一个创建于 3217 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
最近看的基本技术书,我真的是耐着性子看下去的,但是真是尼玛痛苦啊
有感: 不知道这类「不好的翻译书」又得浪费多少人的青春了
好奇: 国内翻译一本国外 IT 技术类书籍,到底是怎样一种流程哈? 翻译作者的门槛设定是怎样的哈?
1 条回复 • 2015-12-09 12:11:41 +08:00
|
|
1
TONYHEAD 2015-12-09 12:11:41 +08:00
有需求的人得到自己需要的东西(例如看得比原版快,价格比原版低)就是了。
|