V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX 提问指南
shellcodecow
V2EX  ›  问与答

域名太多,用什么管理和续费?

  •  
  •   shellcodecow · 2016-04-05 16:38:22 +08:00 · 1956 次点击
    这是一个创建于 2950 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    域名太多,容易忘记过期时间,有什么可以做提醒和管理的网站么?
    续费用哪家比较便宜?
    11 条回复    2016-04-07 17:41:35 +08:00
    zy65334
        1
    zy65334  
       2016-04-05 16:43:49 +08:00   ❤️ 1
    无解,邮件提醒。手动续费
    UnisandK
        2
    UnisandK  
       2016-04-05 16:51:32 +08:00   ❤️ 1
    http://www.netumo.com/
    Netumo keeps a list of all your domains from different registrars in a single location. When any domain is due for expiry you get notified.
    xspoco
        3
    xspoco  
       2016-04-05 17:12:59 +08:00   ❤️ 1
    用 dnspod 会有邮件微信提醒。。
    xmbaozi
        4
    xmbaozi  
       2016-04-05 17:14:10 +08:00   ❤️ 1
    zingl
        5
    zingl  
       2016-04-05 18:54:15 +08:00
    像样点的注册商都会提醒,提醒了不看不行动,换谁来提醒都是一样
    jacy
        6
    jacy  
       2016-04-05 19:00:39 +08:00
    重要的域名信用卡自动续费呗
    Fannie
        7
    Fannie  
       2016-04-05 20:06:59 +08:00
    Mostly all domain registrars remind their users about domain expiry date. If you want domain registrar who has cheap price for domain registration as well as renewal too then go for namecheap first. After that like to suggest you godaddy and 1and1. You can find their stores at https://www.cheapsslcouponcode.com/ I hope will find some discount on their prices.
    bilok
        8
    bilok  
       2016-04-05 20:35:58 +08:00 via iPhone
    @Fannie plz compose your words in Chinese, you can find yourself many errors... But basically good.
    dream7758521
        9
    dream7758521  
       2016-04-05 20:38:50 +08:00 via Android
    好像有的域名商有续费时间对齐
    Fannie
        10
    Fannie  
       2016-04-07 17:39:15 +08:00
    @bilok yeah, but when I do try to translate words in Chinese then the meaning of sentence is changed.
    Fannie
        11
    Fannie  
       2016-04-07 17:41:35 +08:00
    @bilok Checkout the sentence below which is written in Chinese for my previous comment. Can you read it properly?

    是的,但是当我试着翻译,然后在中国话句话的含义被改变
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   2443 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 29ms · UTC 08:33 · PVG 16:33 · LAX 01:33 · JFK 04:33
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.