|  |      1greatghoul      2018-03-24 00:06:50 +08:00 via Android 因为觉得翻译差有时候是非常主观的感觉。 | 
|      2gentlebaba      2018-03-24 00:08:05 +08:00 via Android 人总是有进步的,总不能一棍子打死 | 
|      3dlsflh      2018-03-24 00:08:22 +08:00 via Android 有些是挂个名,让底下的研究生干活 | 
|  |      4bravecarrot      2018-03-24 00:37:43 +08:00 via iPhone 我觉得没必要吧... | 
|  |      5just1      2018-03-24 00:40:26 +08:00 via Android 你能找到第二个版本? | 
|  |      6ArianX      2018-03-24 00:59:23 +08:00 via Android 听说在中国做翻译也不容易,大环境所赐 | 
|  |      7msg7086      2018-03-24 07:00:51 +08:00 一个值千字 300 元的翻译,收到一份千字 100 元的翻译任务,请问翻译完成的稿子相当于千字多少元的翻译翻出的稿子? | 
|      9m1990ichael      2018-03-24 13:02:30 +08:00 via Android c++ primer 第四版的译者这辈子不再看他翻译的任何书 | 
|  |      10sulinehk      2018-03-24 14:57:53 +08:00 via Android @m1990ichael 刚买了第四版的 有那么狠吗? | 
|  |      11zyqf      2018-03-24 16:27:43 +08:00 via Android 其实我也想做的,因为翻译的问题退了两本书。 |