新型冠状病毒感染的疫情牵动着每一个人的心,无论是病毒本身的毒株分离、疫苗的研制,还是特效药的研发,都承载着这场疫情下所有人的期待和与希望,科研进展成为了社会各界关注的焦点。全球顶尖学术期刊 ACS Publications 宣布,将期刊数据库内所有冠状病毒相关的论文做成一期虚拟专刊,免费开放。
与此同时,彩云科技的技术团队发现,有很多从事科研和科普工作的用户,正在使用彩云科技旗下的“彩云小译”翻译 2019-nCoV 相关的论文与资讯。
于是,彩云科技立刻做出决定,向全体用户免费提供 30 天的网页翻译与文档翻译服务。以此更好的服务疫情期间的科学研究和传播,为抗击新型冠状病毒出一份力。而这款正在为知识高效传播的翻译软件正是部署在具备弹性、稳定、秒级响应的青云 QingCloud 公有云之上。
彩云小译兼具中日英同声传译、文档翻译、网页翻译、语音翻译、文本翻译、图片翻译和视频翻译功能,能够帮助用户在工作、日常生活交流、出国旅游等场合解决语言障碍,拥有输入任意网址浏览中英对照网页的功能。
新型冠状病毒爆发后,全球的相关科研机构和团体针对 2019-nCoV 的研究不断深入,并且产生了大量的论文。科研机构和科普团队需要查看和参考的论文量大幅上涨,而科研工作在跟疫情赛跑,分秒必争,高效、准确的翻译能够节省科研人员大量的时间,对于打赢这场战役发挥着十分重要的作用。
此次,彩云小译推出的免费 30 天的网页与文档翻译服务,主要针对论文文献翻译和资讯网页翻译,并且支持移动端 App、WEB 网页版、彩云翻译 API 服务和 Chrome 内核浏览器插件四种使用方式,方便科研人员以任意的方式查看和获取译文。
众所周知,科研论文的翻译是一项严肃的科学工作,对于翻译结果的准确性要求极高。大量专业词汇和专有名词缩写,非专业人员的阅读和翻译难度都极大。一款翻译软件,又是如何让众多科研人员和科普工作者选择它来翻译专业论文的呢?
彩云小译的应用在训练模型时,算法工程师使用了大量的学术相关的语料包,并将科研学术相关的术语库(专业领域的词典)纳入核心词库,以此来保证正确率。在日常使用中,用户反馈的特殊词汇修正,彩云科技人工核对求证后会将修正纳入到新的训练中。
青云 QingCloud 一直关注人工智能在云端的应用与实践,为了助力 AI 时代极速训练与推理,青云 QingCloud 打造了 Deep Learning 深度学习平台和 Inference Engine 推理引擎,为应用提供全生命周期管理能力,使开发者快速拥有生产环境 AI 推理引擎。
针对特殊领域的翻译工作,彩云小译还建立了专业领域术语库。在翻译文献过程中,用户可以选择特定的术语库,有针对性的翻译。当现有的术语库无法满足要求时,支持用户自己添加术语库。
国外很多期刊数据库都是网页端展示和阅读的,为了更好地支持翻译,彩云小译的网页翻译不会改变网页原有的格式,并且提供双语对照阅读方式,查看国外原文网站压力骤减。
而在 App 端,想要查看网页翻译可以在文字框直接输入网址进行跳转,或者通过侧边栏的“传送门”入口进行输入,跳转后,彩云小译会自动进行翻译,并以中英文对照的形式排版,方便阅读和原文对照。
一场无情的疫情,让我们看到了人类的弱小、灾难的无情和知识的匮乏,也见证着英雄的诞生、责任感的践行和科技的温暖。
在这场疫情中,彩云科技时刻关注着学术界对于文献和论文翻译的需求,并且及时作出免费的决定。在未来的 30 天里,将会有大量的科研人员和科普工作者借助彩云小译来翻译文献、查阅论文和浏览疫情相关的资讯,并将成果用在战“疫”中。
在大量的需求和使用背后,青云 QingCloud 公有云服务凭借安全、可靠、稳定的运行和强大的 AI 算力支撑着彩云小译在科技战“疫”的道路上一马平川。青云 QingCloud 和彩云小译一样,有着强烈的社会责任感和使命感,尽最大的努力在战“疫”中贡献自己的一份力量。
在线战“疫”,“青”尽全力
QingCloud 启动五大行动,为大家提供总额 1 千万元云资源,详情可查看下方抗“疫”专区内容,欢迎大家关注使用👇