V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
edis0n0
V2EX  ›  分享发现

DeepL 一个月已经出现至少 10 次改变原文意思的翻译了。

  •  
  •   edis0n0 · 2022-10-27 15:38:52 +08:00 · 3363 次点击
    这是一个创建于 509 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    前几次没有记录,最近的一次:

    输入:

    今日の私はツイてないってことはなかったみたいです。
    

    Google 翻译: https://i.img ur.com/6pr4Sfg.png

    DeepL 翻译: https://i.img ur.com/ib19GB7.png

    (我账号太新了发不了 img ur 的链接 用别的图床很多 V 友说看不到 只能自己去掉空格了)

    20 条回复    2022-10-29 12:26:21 +08:00
    libook
        1
    libook  
       2022-10-27 15:47:10 +08:00
    我用 DeepL 还挺多的,我自己主要是用来简化翻译步骤,每次翻译出来的译文要核查一遍,特别是有些用词、措辞是可以点击更换的,最终生成符合自己意思的再拿去用。
    Meet0
        2
    Meet0  
       2022-10-27 15:48:08 +08:00 via iPhone
    有遇到这种情况,翻译的牛头不对马嘴
    Meet0
        3
    Meet0  
       2022-10-27 15:48:33 +08:00 via iPhone
    谷歌也有遇到过,很离谱的那种,跟原文完全没关系
    edis0n0
        4
    edis0n0  
    OP
       2022-10-27 15:48:52 +08:00
    @libook #1 符合原文意思、不通顺还好改,这种改变原文意思的不了解源语言根本看不出来
    libook
        5
    libook  
       2022-10-27 15:56:08 +08:00
    @edis0n0 #4 毕竟是 AI ,也不要太难为它了😂……而且现在 AI 翻译引擎因为会依赖用户输入作为训练样本所以有被投毒的前科。
    libook
        6
    libook  
       2022-10-27 15:56:53 +08:00
    比如之前 Google 翻译被人投毒,把“中国人”翻译成“艾滋病人”。
    r00t7
        7
    r00t7  
       2022-10-27 17:19:52 +08:00
    我在用 Pro 版本的 API 确实有类似的这样问题
    ST0RMTR00PER
        8
    ST0RMTR00PER  
       2022-10-27 17:25:52 +08:00
    为什么还把图片链接断开。
    edis0n0
        9
    edis0n0  
    OP
       2022-10-27 17:28:17 +08:00
    @ST0RMTR00PER #8 因为 v 站 im gur 这个词要注册一定天数才能发
    ST0RMTR00PER
        10
    ST0RMTR00PER  
       2022-10-27 17:31:07 +08:00
    @edis0n0 哈哈哈原来如此。
    sapphires
        11
    sapphires  
       2022-10-27 19:03:19 +08:00
    百度翻译:今天的我好像没有不走运。
    littlewing
        12
    littlewing  
       2022-10-27 20:40:15 +08:00
    图片链接给错了?
    edis0n0
        13
    edis0n0  
    OP
       2022-10-27 20:49:22 +08:00
    @littlewing #12 要去掉空格,我发不出 im gur 这个词
    littlewing
        14
    littlewing  
       2022-10-27 22:59:01 +08:00
    @edis0n0 奇怪,我之前看到的链接 只有 https://i.img ,后面啥都没有
    bollld607
        15
    bollld607  
       2022-10-28 06:49:17 +08:00 via Android
    日语翻译的话,不得不承认只有百度翻译最靠谱,像是 Google 和 DeepL 很明显都是先译成英文再译成中文的。
    最直观的就是日语人名,百度翻译大部分是正确的,而由于日语人名千奇百怪的读法,通过英语二次转译的就会出错。
    xz410236056
        16
    xz410236056  
       2022-10-28 10:09:09 +08:00
    这些翻译软件都需要其他翻译软件进行监督矫正的。


    这些翻译都不够日式。
    这句话应该是,奈奈,今天的我貌似没有不走运呐
    xz410236056
        17
    xz410236056  
       2022-10-28 10:13:11 +08:00
    今日の私は運が悪いとは思いませんです。


    你这满屏幕假名日本人看了都得吐槽
    d7101120120
        18
    d7101120120  
       2022-10-28 16:40:13 +08:00
    日语翻译建议百度翻译、搜狗翻译、彩云小译。我自己过新 galgame 就是用 YUKI 或者 misakatranslator 使用百度翻译的 API 来帮助理解的。
    d7101120120
        19
    d7101120120  
       2022-10-28 16:42:41 +08:00
    @libook 说起这个,我想起用 chrome 的网页翻译,会把 youtube 视频标题里的 BBC 翻译成澳门 XX 平台哈哈哈哈哈
    systemcall
        20
    systemcall  
       2022-10-29 12:26:21 +08:00 via Android
    微软必应会把 YouTube 翻译成优酷视频
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   5493 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 28ms · UTC 08:01 · PVG 16:01 · LAX 01:01 · JFK 04:01
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.