@
gdm 香港的粤语和广州的广州话好多都唔同咖,'三'同'山'我一读就唔同啦. 香港粤语的语调比较高音D,平D,冇咁抑扬顿挫. 广州的广州话就好似过山车咁. 例如"使用"的"使",广州话读"洗",香港粤语读"使者"的"使"
语言/方言多样性唔好咩? 好似我以前去湛江咁,问"哩D嘢使唔使剥皮?"答"冇有使",觉得好好玩. 好多古诗用广州话读会顺口好多. 广州话文化下有好多歇后语, 好顶瘾.
普通话的推广系好事,起码全国人民有共同语言. 但系唔一定要灭方言. 普通话的行政强势推广令人感觉佢盛气凌人, 令方言变得越来越小众.
我公司WebEx会议, 我广州人+老细美籍南京人+美籍台湾人+美籍香港人开会, 全程讲英文... (除咗台湾人唔识粤语,四个人都识听同讲国语,粤语同英语).
有人话广州话好难学,点解? 原因系广州人见到某人开口讲普通话,会马上转用普通话回应. 要学讲广州话,首先要自己讲广州话,广州人系唔会笑的,即使笑都系善意的笑. 原理同学讲英语一样.
喺屋企,我必定同阿仔讲广州话,日后强化下英语; 完全不必担心普通话,学校已经做得好好.
方言即文化, 有兴有衰, 顺其自然, 但我系哩个文化底下的人, 必定撑广州话.
(普通话) 谢谢大家