在 github 上一个叫做 Engineer 的账号 following 了 5 万多人,不知什么情况。

2018-01-21 12:35:21 +08:00
 stainsun
连没有内容的空号也被 following 了,这个 Engineer 是在做样本采集么?
https://github.com/opengiineer
有没有人被此号跟踪?
10566 次点击
所在节点    分享发现
75 条回复
jedihy
2018-01-22 02:22:52 +08:00
@geelaw 我倒觉得读起来非常舒服而且更符合语境,这个 account 还在持续关注。另外,你说的语病是哪里
geelaw
2018-01-22 02:31:04 +08:00
@jedihy “被 following 了”
c6h6benzene
2018-01-22 03:37:34 +08:00
我突然能够理解纠结的点在哪里了…

最安全的说法:这个账号的 following 有
Liyuu
2018-01-22 04:21:32 +08:00
@geelaw #42
我觉得你这种说法才容易引起误解,你也知道 followed 既有过去式,完成式,以及表达被动的用法。
那按你所说的‘ followed (了)五万人’,读者怎么知道是关注了五万人,还是被五万人关注,亦或者曾经关注了五万人?
‘了’也并非只是用于完成时,也可用于现在时表达一种状态:‘我困了’,‘她笑了’,‘小明穿了一条红色裙子’
相比之下,我觉得 follow 和 following 都是合适的,起码他们有明确‘主动’,‘正在’的意思在里面。
至于‘被 followed 了’和‘被 following 了’,我觉得都能理解出正确意思,只不过前者偏于英文语法,后者偏于中文语法。按中文理解,‘被 following 了’就是被持续关注了的意思呗。
willakira
2018-01-22 06:25:11 +08:00
@Liyuu 没有被 following 这种说法
被持续关注会用 is being followed.
willakira
2018-01-22 06:33:49 +08:00
@Artists
我个人认为
- 中英夹杂的话其实最好尽量使用名词或者形容词,比如“我明天有个 presentation 要做”,或者“我和 mentor 有个问题非常 tough ”
- 要用动词尽量不变形… 中英文的时态完全对不起来… 一般都会有 miscommunication
mmmyc
2018-01-22 06:55:51 +08:00
英语不好的表示完全清楚楼主在表达什么。语法是个啥东西?
sunber
2018-01-22 09:18:02 +08:00
楼上有个杠精。。。非要扯语法问题
voidless
2018-01-22 09:33:34 +08:00
翻到底都没看到主题相关的讨论
coderljx
2018-01-22 09:35:57 +08:00
歪楼了
hcymk2
2018-01-22 09:40:36 +08:00
https://github.com/opengiineer?tab=following
估计这个影响了楼主。
geelaw
2018-01-22 10:02:07 +08:00
@Liyuu “吃”还有主动、被动等等用法呢:你吃了吗、饭吃了吗?变为正确的形式和正确的形式有多种可能的解读没关系。“ followed (了)五万人”却少介词,不可能是“被五万人 follow(ed)”,这和“饭吃了,你?”的情况不同。“了”并不非要标记完成体,但这里 follow 是一个动作,选择完成体是更自然的理解,除非有别的语境。不存在“被 following 了”这种表达。

@voidless 你可能人工忽略了 6、13、21、23、24、28、30 楼。
banditsmile
2018-01-22 10:04:30 +08:00
@geelaw 如果楼主的“ following 了”翻译成“正在关注了(最后一个字语气词)”,你觉得这句子还有问题吗?
(你要还觉得有问题注意一下自己说的话,我估计你想给自己几个大嘴巴子)

你既然看到了 ing,为什么不翻译成"正在关注了",反而要翻译成“关注了”,这显然是鸡蛋里面调骨头。
英语汉语都不过关就来批斗别人了,这不是装逼是啥。


“被 following 了”是一个完全错误的说法,只能是“被 follow(ed) 了”或者“被列入 following (列表)”。

你要"了"翻译成过去式,你没觉得你这句子也有问题吗。


有你这种人 v2 早晚变逼乎
breezeFP
2018-01-22 10:11:04 +08:00
好像大家都偏离了主题了,改成讨论语法,V2NB
smallHao
2018-01-22 10:17:12 +08:00
@geelaw 别跟不追求语言的准确性跟专业性的民科讨论这些 他们满足于意会即可就算错了也没什么大不了的程度 浪费时间
qnxu
2018-01-22 10:25:54 +08:00
@Artists 想知道如果不用 follow 这个词,应该用什么
dlrdegk
2018-01-22 10:28:32 +08:00
讨论英语的全部 block
geelaw
2018-01-22 10:31:56 +08:00
@banditsmile 无论如何是不存在“被 following ”这种说法的,(不同于第一个问题)这个后面有没有“了”没关系——更自然的汉语说法是“正在被关注”而不是“被正在关注”(我从没听普通人把“正在”这个标记放在“被”之后,但我不能排除这种说法的可能性,所以是“不自然”),并且也不存在 * to be been following 表达正在被关注(不存在 * He is been following 这种说法),只能是 to be being followed ( He is being followed )。

助词“了”( le4, le )的两个义项是:完成标记(已经发生的事或动作的结束);状态变化。如果你否定第一种理解,那么你选了“状态变化”这一选项,它只能用于句末,不可能在后面出现前面动词的宾语。

对于第一个问题,“正在关注了 5 万人”是不存在的说法,只有“正在关注了”(义项 2 )、“关注了 5 万人”(义项 1 )、“正在关注 5 万人”,以及“正在关注,关注了 5 万人”(义项 1 )等。

此外,口语、书写下来的口语和书面语是不同的,除了在转录的情况下,大家都会省去口语中出错的地方,并更正为正确的用法。而且说错了为什么要抽自己呢?

在英语中,并不是见到 -ing 就要认定为进行体,虽然这里(因为在谓语位置)是进行体的意思。英语里的完成进行体在汉语里面并不需要“现在”这种标记,例如“他一直践行 XYZ 理念”是“ He has always been exercising/practicing XYZ-ism.”

我没有理解怎么叫“把‘了’翻译成过去式,句子也有问题”。

而且为什么我是“批斗”?我是在指出语言中令我难以理解的部分。您善于把学术问题上升到政治层面,这是一个很糟糕的习惯。

实际上我没觉得 V2EX 和知乎的环境有太大的不同。你能列举几个不同吗?
geelaw
2018-01-22 10:32:43 +08:00
@qnxu 可以用“关注”。
zgx030030
2018-01-22 10:37:37 +08:00
不懂语法的表示这个问题秒懂。。。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/424650

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX