记,一个改变字幕翻译工作的点子。

2018-04-10 16:13:59 +08:00
 DearTanker

背景

昨晚下完硅谷第五季第三集,一如既往的找不到字幕。于是在字幕网站看了一下之前最快发布上一集字幕的字幕组,于是看到了 QQ 群,于是加了进去,于是看到了这个字幕组的字幕翻译是如何“工作”的。 当然,这是一个只有几十个人的小群。

现在是怎么翻译字幕的?

以下是 QQ 群主的发言:

@全体成员 


503 已领取的任务:
徘徊的风   1-100 (已完成)
Liv        101-250 (已完成)
Pixel      251-300 (已完成)
也许吧     301-350 ((已完成)
L.E.       351-400 (已完成)
Harry      401-450 (已完成)
Jennifer   451-500 (进行中)
心在远方    501-550 (进行中)
噗次怪	     551-600 (进行中)
也许吧     601-650 (已完成)
还有 650-719 没人翻译。
愿意翻译 10 行以上即可参与,希望大家踊跃参加,自由领取任务。

我解释一下,群主将完整英文字幕分解成块状,招募志愿者负责某块的翻译,等各块都翻译完成以后,再重新组织到一起。

我觉得应该怎么翻译字幕?

当我看到群主发言的一瞬间,我就联想到了之前用过的这个产品:

参考 Atlassian 产品的在线翻译社区(需要登录,免费注册)

这...

如果字幕翻译也搞成在线的形式,翻译完点击下载就能用,贼 high 啊。

最后,坐等这个点子被别人实现。

9711 次点击
所在节点    奇思妙想
66 条回复
crab
2018-09-26 01:26:04 +08:00
@liufeicai 智能翻译应该不行,之前看人人翻译有个 give or take 就出问题。Netflix 上没问题。
yahooor
2018-09-26 01:31:10 +08:00
Google Translator Toolkit 是谷歌提供的在线翻译软件,该软件已经支持字幕文件的翻译,我们只要将本地的英文字幕上传,就可以下载到由谷歌自动翻译的中文字幕,这样人人都可以当字幕组了。而且还可以协作翻译。
   Google Translator Toolkit 的地址: http://translate.google.com/toolkit
DearTanker
2018-09-26 01:36:57 +08:00
@yahooor #55 很酷。
POPOEVER
2018-09-26 02:47:12 +08:00
圣经和合本用的是 Trello 协同翻译的
lifecap
2018-09-26 07:24:29 +08:00
21 楼说的对,作为某字幕组成员,翻得慢一般都是因为大家是没有工资拿的,所以时间要求就不能太严苛。而且翻译不能跟工作 /上课 /约会 /聚会冲突,1day 到 2day 的速度对于人少的小字幕组来说才是常态。工具或软件根本不是问题。
clo1980
2019-01-23 08:06:09 +08:00
我也是长期在做字幕翻译工作的。我更多做的是校对工作。
也一直在考虑如何能提高工作效率。以前写也写过类似设想的文章 https://www.douban.com/group/topic/74957469
在搜索中看到这个贴子,讨论很有价值。所以决定来回复一下。




也看到了人人译世界平台。但是我还没有加入他们的团队,所以不知道他们应用得如何。
也看到了国外在线字幕翻译平台 Amara,他们一直是通过在线多人合作的方式在给 TED、Youtube 等平台或商业公司做字幕翻译。


msg7086 的回复很认真也很细致。确实如他所说,这种方式不适合时间紧质量高的项目。但是对于其他情况是可以的。


根据我目前的调查情况,有很多国外商业字幕制作公司,确实也正在用在线的方式供听写、打轴、译者工作的。但是还没有看到多人合作的项目,顶多是多人合作同一个剧集,但是每一集都是一个人翻译的,然后需要有一个统一的词汇表。因为确实多人合作在实操层面会降低效率。


楼主本身的想法并没有错,分歧还是在于只是适用场合的不同而已。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/445678

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX