哪些开源项目最值得对源码进行翻译(中文命名/注释等)

2018-11-20 21:39:12 +08:00
 xuanwu

源自批量代码翻译的想法. 也与 https://www.v2ex.com/t/509556#r_6481124 相关.

请尽量把它看成文献翻译类似的工作. 想象最终效果见末尾(文件 /命名都翻译成中文, 仅作演示用, 不限于计算机本领域项目)

前提条件是, 项目使用的编程语言支持 Unicode 命名. 理想目标是最终翻译后的源码可以正确编译运行通过所有测试.

考虑以下几个条件优先:

开始觉得需要源码英文可读性较好(出于阅读代码和翻译工作量考虑), 但也许可读性差的翻译后效果更好

6449 次点击
所在节点    程序员
44 条回复
linmq
2018-11-21 08:34:12 +08:00
好好学英语就好了
xuanwu
2018-11-21 08:34:24 +08:00
@zgl263885
@ian19znj 见#14 末句

@loading
@mohoumk2 文档变化往往跟不上源码

@TomVista 多谢推荐, 不知有什么特别原因吗?

另外, 初步决定从 vuejs 开始, 没看错的话大约 1 万六千行源码. 还在熟悉构建和测试环境.
0ZXYDDu796nVCFxq
2018-11-21 08:41:11 +08:00
支持楼主
loading
2018-11-21 08:45:17 +08:00
@xuanwu 看准 vuejs 了?
是不是应该问问尤大?
xuanwu
2018-11-21 08:49:13 +08:00
@loading 至少有实质进展再联系. 测试都还没跑过.
年末都放假了八字没一撇的事何必打扰他.
loading
2018-11-21 09:00:38 +08:00
你这不就是查找替换吗……忽悠别人可以。
sunzhenyucn
2018-11-21 09:03:30 +08:00
block 之
loading
2018-11-21 09:24:42 +08:00
忘了,还是 block 算了。
Variazioni
2018-11-21 09:33:50 +08:00
求问这是什么字体。。。!!!???
Doodlister
2018-11-21 09:34:17 +08:00
差评。。 你这包名都没翻译啊。帮你翻译一下
中国.组织.汇编机
corningsun
2018-11-21 09:39:19 +08:00
个人觉得对 java docs 翻译就已经足够了。
kuro1
2018-11-21 10:11:31 +08:00
不伦不类。。。
sobigfish
2018-11-21 10:22:35 +08:00
和那些女网红为搏眼球疯狂漏的有什么区别...
XinLake
2018-11-21 10:38:54 +08:00
相当多的大型基础开源项目(如 OpenCV、VLC 等等)都对中文帮助文档有需求,毕竟老外把英文翻译成中文不是最专业的。如果有人提供(合格的)中文文档内容,他们可能会把你名字加入项目组。
xuanwu
2018-11-21 11:28:13 +08:00
@corningsun
@XinLake 嗯, 个人更关注源码本身的翻译. 文档对最终用户有益但对消化开源项目本身&提高自研能力好处很有限.
likuku
2018-11-21 12:01:18 +08:00
"中译书籍, 说明有其需求. 这本质上和翻译书籍没有区别"


这真不一样,代码天生就具有“自解释 /自说明”特性,外文书籍可没这特点。

代码的语法门槛太低,甚至理念大部分又是通用,可以类比为:
(代码世界)只要会一门母语,再学其它语言几乎 一天/几周 就能达到新语言著作(代码)基本流畅读写能力。

有这雄心壮志,投入到翻译官方文档手册 /相关优秀图书,如此会更对人们有帮助。
masker
2018-11-21 12:04:21 +08:00
翻译文档更好
xuanwu
2018-11-21 12:09:19 +08:00
@likuku 代码有"自说明"特性, 外文书籍没有?
JDK API 光是 util 包就有 800 多单词, 整个 JDK 接口有三千多. 这还只算了 API 部分, 没算源码中的词. 外文 IT 专业书籍的单词量不一定比这大多少吧.
likuku
2018-11-21 12:23:08 +08:00
@xuanwu 所以嘛,高质量翻译出这些 API,JDK 的说明文档 为本地语言更有价值嘛。

各种杂七杂八代码直接“翻译”了,复用率太低,产出转换比太低。

哪些源码阅读量高?知名核心项目核心代码,官方标准库。然而,读文档的人只有更多。
Ultraman
2018-11-21 12:32:05 +08:00
翻译书籍那是书需要去理解那些文字背后的语义以及更丰富的思想内涵
你这些差不多就是翻译个变量函数或者对象的名字 他就只是个符号而已

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/509786

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX