“宕机”一词在技术文档中如何表达?

2021-02-24 14:25:49 +08:00
 v2webdev

我最近在写技术文档,写了如下一段话:

执行 chown 命令会导致 Prometheus Docker 容器宕机。

“宕机”一词,应该起源于英文中的 "down" 一词,表示关闭。中文的“宕机”还有出故障而关闭的意思,因此一般我们说“宕机”,一般都是出现了不好的情况。但是我感觉“宕机”一词,像是口语。而且“宕机”似乎是指服务器故障关闭,似乎不能表达容器故障关闭。

中文技术文档写作风格指南》中强调:

不推荐使用行话黑话、俚语、脏话等,比如“魔改”(即做特殊的优化)、“CPU 打到 60%”(即 CPU 使用率为 60%)等行话黑话

那么“宕机”一词用什么其他词汇或者表达方式替代呢?我一时想不出,请 V 友们不吝赐教。

11075 次点击
所在节点    程序员
96 条回复
ly61
2021-02-24 15:00:28 +08:00
嘣嘣嘣?
v2webdev
2021-02-24 15:00:47 +08:00
@geelaw #20 技术作者( technical writer )
imn1
2021-02-24 15:07:02 +08:00
宕机算是行业语,只是台湾用得多
我不能确定就是台湾造的词,只是最早在台湾的技术书籍文章见到,过了若干年才在国内见到,不排除我当时没看到国内的文章(个人接触知识面的时间差)
geelaw
2021-02-24 15:07:25 +08:00
@v2webdev #22 我并不在意这个词的意思,而是觉得很好玩,因为我一开始以为额这个例子是已经写好的例子,但看其他页面可以发现这是占位符,于是这是一个巧合地自我指涉的例子。
kaedea
2021-02-24 15:19:21 +08:00
宕机不是“Down”的音译吗?(日语里说ダウン)
sugars
2021-02-24 15:23:16 +08:00
出现异常?出现波动?
felixcode
2021-02-24 15:24:30 +08:00
宕机听着是土话
mhycy
2021-02-24 15:30:40 +08:00
“执行 chown 命令会导致 Prometheus Docker 容器宕机。”
->
“执行 chown 命令会导致 Prometheus Docker 容器崩溃 /停机 /异常中断 /异常退出。”
fengtaida
2021-02-24 15:39:14 +08:00
歇菜
laike9m
2021-02-24 15:42:18 +08:00
故障
AngryPanda
2021-02-24 15:43:22 +08:00
服务中断
dawningblue
2021-02-24 15:45:26 +08:00
宕机的宕不就是 down 的音译吗?
crash down 我一直这么表达啊
togou
2021-02-24 16:07:00 +08:00
挂了
AA5DE3F034ACCB9E
2021-02-24 16:09:22 +08:00
跪了才是黑话
jarry118
2021-02-24 16:31:05 +08:00
boom,沙卡拉卡了
soulmt
2021-02-24 16:33:43 +08:00
宕机是计算机术语,不算黑话, 挂了,完了,凉了,日特了,飞了,才是黑话
qW7bo2FbzbC0
2021-02-24 16:37:33 +08:00
@Xusually #9 这个不错哦,推荐
caola
2021-02-24 16:38:55 +08:00
“宕器”或“宕皿”,来表示容器宕机 [:dog]
silvernoo
2021-02-24 16:39:22 +08:00
terminate
overthemoon
2021-02-24 16:42:47 +08:00
boom sakalaka

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/755812

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX