关于《听到有人把阈值念成阀值我都替他们觉得尬》

2021-02-26 09:53:48 +08:00
 Dkngit

看到很多人认为一个字的读音保持大众共识读法就行了。 现实情况,确实有很多字现在的读音和我们学字时的不同了,在此我可以认为,词典修改读音的依据是因为新读音形成广大共识了。

以此做法(词典基于共识修改读音)为正确的论点基础上讨论。既然词典会根据共识读音而修改,那么当前正学字的学生,( A 学生)学习的所谓正确读音在未来也会变成错的,而并没有学好的( B 学生)的读法却会在以后因为共识而成为正确读音。

所以,实际上学校在灌输 A 学生 某字读法是正确的概念,而实际上(未来)是错的。这算不算是误人子弟,而因为读音总是会改变,那么标准又有什么意义,反正总是乱读都是对的。

与理科相关的可以理解,是因为 唯物的,客观原因的 学术界新突破。人文方面的我就无法理解了,为何总是在教我们错误的东西。明明可以在未来保持持续正确,却因为错误的人多了,就要让从小正确的认真的人一起错误了。

11343 次点击
所在节点   发音
129 条回复
Caan07
2021-02-26 15:58:56 +08:00
已经刃以为常了。
joe7z
2021-02-26 16:07:42 +08:00
我也经常混肴,刃惯了就没事了
freaxjj
2021-02-26 17:01:12 +08:00
对的就是对的,错的就是错的。如果标准变了,那就用新的标准评判。说这么多不是很搞笑?
dreamusername
2021-02-26 17:02:14 +08:00
牛奶普遍标准不达标,那么我们降低牛奶标准,这样牛奶指标就远远超过标准了
cenbiq
2021-02-26 17:26:14 +08:00
@anjianshi 慢慢的,人们也不再用阀值,而直接改用伐值了,再后来伐也懒得写,从而了改成了 fa 。最终,中文变成了一门表音语言。
Marstin
2021-02-26 17:31:24 +08:00
在 v2,你可以把“阈值”读成“阀值”,他们会说语言在发展中改变
万万不能把英文术语、单词、简写给弄错了,他们会群嘲你
bigtan
2021-02-26 17:40:11 +08:00
问题,读错的就是一小部分人啊,哪里有共识
l00t
2021-02-26 17:57:28 +08:00
汉字字音确实会变,但这种演变大体还是有一些规律的,主要是念快了念懒了,符合人类本能,并且变一起来也是一批一批字一起变。有些字看起来差别很大,那是因为演变的历史太久了,到今天分化得读音上认不出来了。

但是,阀 和 阈 完全没有这种关系。这是纯粹地读错。这种将错就错的,不是没有,但是极少,也不应该随意接受。
hxy91819
2021-02-26 18:05:06 +08:00
密钥( yue ),阈( yu )值

又让我想起来高中的时候,疯狂背读音的日志。当时这可是我最自豪的能力。
est
2021-02-26 18:08:43 +08:00
说起来,尴尬的读音,是 jian jie

https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1633457
yongzhenchen682
2021-02-26 18:20:41 +08:00
角色,阈值,优惠券,骑兵,模凌两可,模样,粗犷,白术,朴刀,胴体,龟裂,吐蕃,伽蓝,羸弱,白炽灯,讣告,刽子手,口角,秘鲁,铜臭,泥淖,熟稔,烘焙,骰子,卡壳,暴虎冯河,咋舌,拓印,般若,藏经阁,膻中,虚与委蛇,殷红,纤夫,莘莘学子,海参崴
yongzhenchen682
2021-02-26 18:27:31 +08:00
@yongzhenchen682 自己读错不会尴尬的,不知道不是原罪。虽然经常听他们念错的,但是知道他们在表达什么,要不要对号入座一下。
cenbiq
2021-02-26 18:32:27 +08:00
@yongzhenchen682 角色(jue se),粗狂(cu kuang),龟裂(jun lie),吐蕃(tu bo),伽蓝(qie lan),秘鲁(bi lu),铜臭(tong xiu),虚与委蛇(xu yi wei yi),海参崴(hai shen wai)
ferock
2021-02-26 18:48:11 +08:00
还有,般若


但这样有意思么?老百姓的生活很普通的。。。
akira
2021-02-26 18:53:05 +08:00
甲方读 yu 那就是 yu
甲方读 fa 那就是 fa
aliao0019
2021-02-26 21:41:10 +08:00
不要偷换概念、绑架普罗大众,这个字会读错的人是少数
gBurnX
2021-02-26 22:01:25 +08:00
这不是人文问题,仍然是理科问题,原因是,这是概率问题。

整个中文文字与发音方面,这类容易误读的文字,占比太少。所以并不是学校教错,而是有些文字,本身的设计就是存在问题。

举个例子:
shuo:朔,搠,蒴,槊,㮶
su:溯,遡
suo:嗍

再举个例子:
领导:你这是什么意思?
小明:没什么意思,意思意思。
领导:你这就不够意思了。
小明:小意思,小意思。
领导:你这人真有意思。
小明:其实也没有别的意思。
领导:那我就不好意思了。
小明:是我不好意思。

还有同音字、多音字、多音词,等等。
这些东西,对于文化传承来说,不是优点,是缺点。

为什么法律界公认最好的文字是德语?因为德语没有这些乱七八糟的东西,意思非常明确。
l00t
2021-02-26 22:06:17 +08:00
@gBurnX #117 汉字是历史悠久的文字。这些你觉得有问题的地方,是历史演化的痕迹。
l00t
2021-02-26 22:08:38 +08:00
@yongzhenchen682 #111 除了阈值之外,其他常见的读错都是情有可原的。多音字读它的任何一个音都可以理解。但是阈和阀是字形字音字义都半点不沾。
laydown
2021-02-26 23:23:35 +08:00
我觉得部分人还是多学刃,不要将自身刃惯性的读错字当成唯一的真理,汉字的发音还是有标准的存在的。当时是对的,未来改了变了,也不能说当时就错了,这是历史的局限性。你不能预知未来会如何改,还是要摸着石头过河,跟着标准发音才是当下最好的选择。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/756388

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX