最近整理了一下古籍,发现很多我们背的著名的古诗词和原著都不太一样

2023-08-13 12:02:27 +08:00
 naminokoe

比如李白的《静夜思》原著是:

床前看月光,
疑是地上霜。
举头望山月,
低头思故乡。

第一句和第三句与我们背的都不一样。

我一共整理了 16 首著名的古诗词,详见此处

另外还发现很多李鬼,《夜宿山寺》不是李白写的,《画》不是王维写的,《清明》也不是杜牧写的,以后教小孩背诗可得注意一点。

7027 次点击
所在节点    分享发现
96 条回复
Nasei
2023-08-13 17:11:14 +08:00
你要是愿意整理不同版本发博客普及,算是好事。

不过弄个"从小背错诗"的标题,说你挑的那些才是原著。只能说是文科类的民科。
yzbythesea
2023-08-13 17:12:47 +08:00
@LaurelHarmon op 是举证了的,你去他 blog 看,都标有出处,倒是 #4 那个回复一看就是纯话术,属于车轱辘话,官腔。
Nasei
2023-08-13 17:27:24 +08:00
@yzbythesea 这个人的举证就两个方法:1.作者 xxx 文集 2. 日本的说法;比方说在他看来 xxx 文集里不存在的就属于李鬼,如果他可以这么论证,我觉得国内考古专业和古代文学专业还是撤了吧
lqt19910205
2023-08-13 17:34:29 +08:00
是不一样,流传这么多年,多多少少有修改。
想原汁原味还是得看墓里出土的。
之前刘贺墓里就出土不少儒家典籍,和传世的对比,区别都很大。
winglight2016
2023-08-13 17:44:31 +08:00
古文流传成百上千年,轶散缺失、以讹传讹很正常啊,至于 lz 说的是不是原著,没必要争论,毕竟只是一家之言。文科也有文科的论文写作方式,不妨发表出去让专业人士看一看。至于,大家有没有背错,要等 lz 的修订上了语文课本再说了。

另外,唐代的床据说是“胡床”,也就是椅子的雏形。
512357301
2023-08-13 19:08:57 +08:00
咱们现在的版本是清朝诗人优化后的,之所以选这版也是因为他优化的好才选他的。只不过可惜的是没把优化人标记出来。
现代人学习古诗其实并不是一味的追求原著,而是追求“最佳实践”,追求“从古至今最优版本”,学习的是那种意境那种风格,原著是谁其实没那么重要,又不是学历史呢。
原著不一定好,但原著一定是真情实感,二创或多或少都会升华,太美了反倒不真。但是学生还是学习升华后的比较好,能拔高他们的鉴赏能力。
nulIptr
2023-08-13 19:34:32 +08:00
远的不说。金庸武侠小说三联版算原著还是连载版算原著?
gpt5
2023-08-13 19:49:33 +08:00
@winglight2016 即使现在,北方很多地方的方言中,仍然管"椅子"叫"床子"。
tyzandhr
2023-08-13 19:51:04 +08:00
《文苑英华》成书早于宋本李白集。宋太宗时期编成的诗文总集《文苑英华》,在“诗”之“乐府”类载有李白《将进酒》(全文略),其文本基本依据《河岳英灵集》,但也有的字句与敦煌写本相同,如“朝如青云”“古来贤圣皆死尽”。
宋敏求编集《李太白文集》的首要文献依据,是李阳冰编成的李白诗集《草堂集》,是文献学意义上最完整可信的李白文集。
tyzandhr
2023-08-13 19:54:36 +08:00
床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。这是李白的名作《静夜思》……且慢且慢,你肯定要纠正我了:是“床前明月光”不是“床前看月光”,是“举头望明月”不是“举头望山月”!
然而最近我惊讶地听到,《静夜思》的原始版本就是“床前看月光”和“举头望山月”。家当然可以争辩说,这个原始版本远不如通行版本,第一句的“看”和第三句的“望”重复了。但无论如何,李白最初就是这么写的。这个知识来自中国人民大学文学院副教授蔡丹君老师在格致论道讲坛的演讲(你读过“床前看月光”“举头望山月”吗?是谁改了李白的诗! | 蔡丹君)。
何以得知李白最初写的是“床前看月光”?这要归功于版本学的研究。虽然唐朝已经有了雕版印刷,但诗的传播主要还是靠手抄。包括日本人想学习唐朝文化,也是把抄本运到日本去。到了宋朝,读书人越来越多了。我们今天能够追溯到的最古老的本子,通常就是宋刻本。在宋刻本的《李太白文集》中,明明白白写的是“床前看月光”和“举头望山月”。
还有一个证据,来自唐朝人殷璠编的诗选《河岳英灵集》,明代著名藏书家毛斧季的刻本。顺便说一句,《河岳英灵集》这个名字让我想起《神雕侠侣》里独孤求败对自己第一把剑的描述:“凌厉刚猛,无坚不摧,弱冠前以之与河朔群雄争锋。”《河岳英灵集》最有趣的不是它选了哪些诗,而是它没有选哪些诗。里面完全没有杜甫的诗!这说明盛唐时期,杜甫的诗名还没有那么大。《河岳英灵集》里有李白的诗,但不包括《静夜思》,这说明这首诗当时并不被认为多么了不起。
tyzandhr
2023-08-13 19:55:09 +08:00
同样的,在晚唐韦庄编的《又玄集》以及五代后蜀韦縠编的《才调集》里面,也都看不到《静夜思》。中国人今天都耳熟能详的一首诗,唐朝人竟然没看上!
《静夜思》什么时候出现在诗选中呢?是宋朝。在宋朝人郭茂倩编的《乐府诗集》和洪迈编的《万首唐人绝句》中,《静夜思》收进去了,都是“床前看月光”的原始版本。到了元朝的时候,萧士赟编的《李太白诗》也没有改动。
但是有趣的事情发生在这里。在《李太白诗》上方的空白处,有一个小小的批注,不知道什么人写的,也许是编者,也许是读者。他写道:“当作明月光,若上说看,下又说望,则复矣。”这位老兄提出,为了避免重复,第一句应该改成“床前明月光”!
有类似观点的不止一人。在明朝的时候,《静夜思》就出现了八九种改动的版本。在曹学佺编的《石仓历代诗选》中,第一句改成了“床前明月光”。在李攀龙编的《古今诗删》中,第三句改成了“举头望明月”。这些是曹学佺改的吗?是李攀龙改的吗?不一定,因为我们没有证据,不排除是当时其他什么人改的,他们收诗的时候就这么收进来了。但无论如何,这样的改动很快就流行起来了。
一个关键节点是《千家诗》,这是一本著名的普及读物,号称是宋朝谢枋得编的,实际是明朝人。明朝人在编《千家诗》的时候,把这两处改动都吸收进来了,结果就变成了我们现在耳熟能详的:“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”到了清代,蘅塘退士孙洙在编《唐诗三百首》的时候,也把这两处都吸收进来,就更成为定案了。
lxh1983
2023-08-13 20:04:32 +08:00
新华字典,牛津词典每版也有差异,几千年后估计也会有人拿着某版词典和你说一样的话
JensenQian
2023-08-13 20:05:54 +08:00
别说这些了,语文阅读理解也是,作者都不知道
xd314697475
2023-08-13 21:20:28 +08:00
楼主网站的排版是自己写代码搞得还是用了什么排版工具?
pengtdyd
2023-08-13 21:24:32 +08:00
文学不讲究严谨,比如通假字,都是为了应付考试,何必这么认真呢 。
redegg
2023-08-13 21:34:45 +08:00
别说古文了,当代的各种作品都被需要而随意更改。比如闻一多的《我是中国人》
swulling
2023-08-13 21:42:22 +08:00
看来楼主看到了李白亲笔写的原著,厉害!
wlaib
2023-08-13 21:57:35 +08:00
楼主知道 竹书纪年 这本书吗,如果你了解 竹书纪年 和 史记 的区别 应该就明白了
SNOOPY963
2023-08-13 22:00:00 +08:00
拉倒吧,咋不说读音都不一样咧。
aelloncs
2023-08-13 22:40:30 +08:00
明天开会我问一下李白本人

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/964852

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX