“Coyness” 指“忸怩、羞怯而带点故作矜持(常带轻微调情意味)的态度或举止”。在语境中既可表示真害羞,也可表示刻意卖关子、装作不情愿。
/ˈkɔɪnəs/
Her coyness made her smile and look away when he complimented her.
她的忸怩让她在他称赞时微笑着把目光移开。
With practiced coyness, she answered indirectly, letting the suspense do the work of persuasion.
她带着娴熟的矜持故意含糊其辞,让悬念替她完成说服。
“Coyness” 来自形容词 coy(忸怩的、故作矜持的)+ 名词后缀 -ness(表示“……的状态/性质”)。Coy 在英语里早期含“安静、克制、谨慎”的意味,后来常用于描写带有含蓄、回避、欲言又止色彩的举止,于是 coyness 就表示这种“矜持/羞怯(有时带刻意)”的特质。