“Holy Land”指圣地,最常见用法是指与《圣经》历史和宗教传统密切相关的地区,尤其是以耶路撒冷为核心的巴勒斯坦/以色列一带(广义也可指其他宗教的“圣地”,但此为最常见义)。
/ˈhoʊli lænd/
Many pilgrims travel to the Holy Land every year.
许多朝圣者每年都会前往圣地。
After years of reading about biblical history, she finally visited the Holy Land and walked the streets of Jerusalem at dawn.
多年研读《圣经》历史后,她终于造访圣地,并在黎明时分走过耶路撒冷的街道。
“holy”意为“神圣的”,“land”意为“土地”。合起来的“Holy Land”在英语中长期用作对《圣经》故事发生地的称呼,尤其在中世纪十字军时期的西方文献中频繁出现,逐渐固定为专有化表达。