“更准确地说;确切地说”。用于对前一句进行修正、限定或更精确的表述(常见于书面语、学术写作与正式表达)。
/mɔːr prɪˈsaɪsli/
I live in Beijing—more precisely, in Haidian District.
我住在北京——更准确地说,在海淀区。
The device measures changes in voltage, or more precisely, the rate at which the voltage varies over time.
该装置测量电压的变化,更准确地说,是测量电压随时间变化的速率。
“Precisely”来自“precise”(精确的),其词根与拉丁语 praecīsus(“切得很整齐、简洁”,引申为“精确”)有关;“-ly”使其变为副词。短语“more precisely”就是“更精确地(说)”,常用作话语标记来进行更严格的定义或纠正。
该表达常见于英文非虚构与学术散文中,用于澄清概念或缩小范围;例如在以下作品的英文原文中常能见到类似用法: