wishful thinking:一厢情愿的想法;不切实际的乐观——因为“希望如此”而相信某件事会发生或是真的,而不是基于证据或现实判断。(也可更广义指用愿望代替理性推断。)
/ˈwɪʃfəl ˈθɪŋkɪŋ/
I know it’s probably wishful thinking, but maybe he’ll call tonight.
我知道这大概是一厢情愿,但也许他今晚会打电话。
Believing the crisis will solve itself without any action is pure wishful thinking, especially when the data shows the problem is worsening.
认为不采取任何行动危机就会自行解决,这完全是不切实际的幻想,尤其是在数据表明问题正在恶化的时候。
该短语由 wishful(充满愿望的、出于愿望的) + thinking(思考、想法)构成,字面意思是“由愿望驱动的思考”。它强调一种心理倾向:把“希望发生”当作“会发生”的理由,因此常带有批评意味,指缺乏现实依据的判断。