barrage は、大量のものが一度に押し寄せること、または集中砲火・弾幕を意味する名詞です。比喩的に、質問や批判などが次々と浴びせられる状況にも使われます。また、軍事用語では「弾幕射撃」、土木用語では「堰(せき)・ダム」の意味もあります。
/bəˈɹɑːʒ/
The teacher faced a barrage of questions from the students.
先生は生徒たちからの質問の嵐に直面した。
After the controversial policy was announced, the government endured a relentless barrage of criticism from both the media and the public, forcing officials to reconsider their stance.
物議を醸す政策が発表された後、政府はメディアと国民の双方から容赦ない批判の集中砲火を浴び、当局者は立場の再考を余儀なくされた。
フランス語の barrer(遮る、塞ぐ)に由来し、もともとは川を塞ぐ「堰」を意味していました。第一次世界大戦中に軍事用語として「弾幕射撃」の意味で英語に広まり、その後、比喩的に「大量に浴びせられるもの」という意味でも使われるようになりました。フランス語の barre(棒、障壁)がさらに古い語源です。