He knew her compliments were just flattery, but he smiled anyway.
彼は彼女の褒め言葉がただのお世辞だと分かっていたが、それでも微笑んだ。
Skilled politicians often use flattery to win the trust of those around them, carefully choosing words that appeal to each person's vanity.
巧みな政治家は、周囲の信頼を得るためにお世辞を使い、それぞれの虚栄心に訴える言葉を慎重に選ぶことが多い。
William Shakespeare『Julius Caesar』 — "But when I tell him he hates flatterers, / He says he does, being then most flattered." ブルータスがシーザーの性格を語る場面で、お世辞と権力の関係が鋭く描かれている。
Dale Carnegie『How to Win Friends and Influence People』 — カーネギーはこの著作の中で、flattery と sincere appreciation(心からの感謝)の違いを明確に区別し、前者は見透かされやすく逆効果になると述べている。
Jean de La Fontaine『The Fox and the Crow』(寓話) — キツネがカラスにお世辞を使ってチーズを奪う有名な寓話で、flattery の危険性を象徴的に描いている。