V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  fansize  ›  全部回复第 2 页 / 共 2 页
回复总数  26
1  2  
2020-02-21 16:18:02 +08:00
回复了 fansize 创建的主题 分享创造 写了一个 macOS 系统的翻译小工具,欢迎大家体验
@Geo200 目前只能中英互翻,会自动识别的
2020-02-21 16:04:24 +08:00
回复了 fansize 创建的主题 分享创造 写了一个 macOS 系统的翻译小工具,欢迎大家体验
@youthcould 是个不错的想法,不过翻译的文字如果过长的话无法显示全,另外就是会顶乱其他 MenuBar 的图标。这两个问题通知栏不会有。
还有就是通知栏的通知会更主动一点,或者说更抢眼一点,能让你快速注意到。
2020-02-21 15:58:19 +08:00
回复了 fansize 创建的主题 分享创造 写了一个 macOS 系统的翻译小工具,欢迎大家体验
@ybw 嗯,每个人的翻译工作流程不同,对我来说,复制+翻译是个大概率是个顺序流程,我是可以忽略掉中间部分误复制导致的翻译的情况的,所以我自己使用中是不需要频繁开关的;不过可能如果需要适配更多人的需求,加入自定义快捷键才能满足你们的需求,我会优先考虑的,谢谢支持
2020-02-21 15:56:17 +08:00
回复了 fansize 创建的主题 分享创造 写了一个 macOS 系统的翻译小工具,欢迎大家体验
@illl 不好意思,里面用到的通知的函数最低要求 10.14 版本,我给我一个朋友推荐,他是 10.13 ,本来是想给他适配下,最后发现没法搞,就推荐她升级系统了,哈哈
2020-02-21 15:54:48 +08:00
回复了 fansize 创建的主题 分享创造 写了一个 macOS 系统的翻译小工具,欢迎大家体验
@mikulch 哈哈,自定义快捷键这个需求是在我自己清单里的,我之前降低过它的优先级,因为对我来说,复制是在我翻译的前置工作流里的,所以对我来说很顺,并且不需要多记一个快捷键,不过如果大家觉得还是很必要的话,我会优先考虑把这个功能加上。哈哈,谢谢支持。
2020-02-21 15:33:13 +08:00
回复了 fansize 创建的主题 分享创造 写了一个 macOS 系统的翻译小工具,欢迎大家体验
@ybw 目前这个确实是个问题,我在设置里给了开关,可以随时开关;不过对于我自己暂时没有太大干扰,更大影响应该是会不断消耗翻译接口的查询次数。
1  2  
关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   2509 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 12ms · UTC 12:20 · PVG 20:20 · LAX 05:20 · JFK 08:20
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.