V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
thenewbie
V2EX  ›  ACG

呃... 日本动漫喜欢用 Buster 这个词?

  •  
  •   thenewbie · 2012-04-10 10:04:05 +08:00 · 2963 次点击
    这是一个创建于 4370 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    金山词霸的翻译 : n. 庞然大物; 非凡的人(或物); 小鬼; 破坏者

    brain buster
    die buster
    gun buster

    各种 buster...
    omg... 总感觉... 好奇怪
    5 条回复    1970-01-01 08:00:00 +08:00
    leogray
        1
    leogray  
       2012-04-10 10:15:29 +08:00
    我覺得可能是因為這樣念起來比較帶感
    不暈巴斯特
    帶巴斯特
    滾巴斯特
    哦..剛巴斯特
    lhj2100
        2
    lhj2100  
       2012-04-10 10:41:52 +08:00
    @leogray 貌似日文的话读作 巴斯达更合适一些..
    master
        3
    master  
       2012-04-10 11:00:00 +08:00
    其实这个词应该是Brust吧。。。。。日本人读英语音都很不准的。。。。。
    master
        4
    master  
       2012-04-10 11:00:23 +08:00
    啊= = 我打错了。。。Burst。。。
    aligo
        5
    aligo  
       2012-04-10 11:27:11 +08:00
    バスター,当成是buster没错,主要用在例如萝卜上的大炮之类的的地方

    还有一种用法是和棒球有关的地方,就是假作挥棒,然后打的是短打的那种动作
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   2657 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 32ms · UTC 15:48 · PVG 23:48 · LAX 08:48 · JFK 11:48
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.