V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
yescola
V2EX  ›  macOS

这翻译说得真是看不懂

  •  
  •   yescola · 2018-03-10 16:20:07 +08:00 · 7968 次点击
    这是一个创建于 2451 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。


    想半天愣是没想明白。
    19 条回复    2018-03-11 20:54:57 +08:00
    hdbean
        1
    hdbean  
       2018-03-10 16:25:11 +08:00
    哈哈哈,大概就是让电池休眠...
    jfdnet
        2
    jfdnet  
       2018-03-10 16:27:23 +08:00
    小憩么 就是很容易醒的意思嘛
    engHacker
        3
    engHacker  
       2018-03-10 16:32:06 +08:00 via iPhone
    应该是指没有接入电源,即使用电池供电时,启用节能 — Power Snap。
    stabc
        4
    stabc  
       2018-03-10 16:32:41 +08:00
    >Enable Power Nap while plugged into a power adapter.
    用谷歌翻译 Nap 第一个还真是“小憩”。苹果还真是翻译的挺直白……
    c6h6benzene
        5
    c6h6benzene  
       2018-03-10 16:37:08 +08:00 via iPhone
    “电能小憩”是一种功能的名字,让电脑在休眠的时候也能更新特定应用。这里加上引号就方便理解了。
    stabc
        6
    stabc  
       2018-03-10 16:37:22 +08:00
    不好意思我上面打错了,因为我插的电,所以默认读到的是 power adapter 那个 tab。应该是"Enable Power Nap while on battery power"
    engHacker
        7
    engHacker  
       2018-03-10 16:40:52 +08:00 via iPhone
    @engHacker power nap. 话说如果原文是楼上的话,是不是翻译错了?
    engHacker
        8
    engHacker  
       2018-03-10 16:41:40 +08:00 via iPhone
    @stabc 好吧。
    shutongxinq
        9
    shutongxinq  
       2018-03-10 16:49:55 +08:00
    中文有个问题,没有办法很好的用生活用词来组成专有名词,因为很难区分带修饰的词和专有名词。相比较而言,英文可以大写,日文可以假名汉字切换。
    xy90321
        10
    xy90321  
       2018-03-10 16:53:56 +08:00 via iPhone
    power nap 是功能名,这个中文翻译太直了确实有点怪
    xy90321
        11
    xy90321  
       2018-03-10 16:58:17 +08:00 via iPhone
    @shutongxinq
    感觉主要还是想做或者不想做的问题
    可以作为专用名词留用英文(比如下一行里的 Mac 就没硬翻成苹果电脑 /麦克 /麦金塔)、可以两端加符号、可以改用其他字体、可以把电源小憩做成可点击展开具体解释的超链接…
    当然也可以什么都不做就直白翻译…
    blankme
        12
    blankme  
       2018-03-10 16:59:36 +08:00
    如果不看下面的说明,你能知道 power nap 是什么意思么。。。这锅翻译不接
    skmO
        13
    skmO  
       2018-03-10 17:29:26 +08:00
    访达爱您
    jarnanchen
        14
    jarnanchen  
       2018-03-10 17:42:45 +08:00
    这个功能有什么用,我都睡眠了,还检查邮件干嘛?
    wangxm
        15
    wangxm  
       2018-03-10 18:26:20 +08:00 via iPhone
    应该叫强力小憩
    SilentDepth
        16
    SilentDepth  
       2018-03-10 18:42:14 +08:00
    @jarnanchen #14 比如实时更新 iCloud 文件?还是有用的
    kanezeng
        17
    kanezeng  
       2018-03-10 19:12:07 +08:00
    @jarnanchen 可以保持同步啊,保证你随时打开就是最新的状态可以直接开始工作不用等待。另外还可以让 Time Machine 备份之类的
    daimao
        18
    daimao  
       2018-03-11 00:24:41 +08:00
    小憩 这词确实很奇怪,意思是没有错,但是这词平常根本用不到
    hoythan
        19
    hoythan  
       2018-03-11 20:54:57 +08:00
    这苹果翻译文章能再喷上 1-3 年
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   994 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 24ms · UTC 19:11 · PVG 03:11 · LAX 11:11 · JFK 14:11
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.