将非英文 issue 实时翻译成英文 issue 的 action 。
github 仓库地址 - https://github.com/tomsun28/issues-translate-action
使用默认的机器人账户 @Issues-translate-bot
在仓库的 .github/workflows/ 下创建 issue-translator.yml 如下:
name: 'issue-translator'
on:
issue_comment:
types: [created]
issues:
types: [opened]
jobs:
build:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: tomsun28/[email protected]
with:
IS_MODIFY_TITLE: false
# 非必须,决定是否需要修改 issue 标题内容
# 若是 true,则机器人账户 @Issues-translate-bot 必须拥有修改此仓库 issue 权限。可以通过邀请 @Issues-translate-bot 加入仓库协作者实现。
CUSTOM_BOT_NOTE: Bot detected the issue body's language is not English, translate it automatically. 👯👭🏻🧑🤝🧑👫🧑🏿🤝🧑🏻👩🏾🤝👨🏿👬🏿
# 非必须,自定义机器人翻译的前缀开始内容。
通过配置 BOT_GITHUB_TOKEN 使用自定义的机器人账户
创建一个 github 账户作为您的机器人账户
使用此账户生成对应的 token 作为 BOT_GITHUB_TOKEN
将 BOT_GITHUB_TOKEN = ${token} 作为 Secrets BOT_GITHUB_TOKEN = ${token} 配置到您的仓库中
创建一个下面的 github action(在仓库的 .github/workflows/ 下创建 issue-translator.yml 如下)
name: 'issue-translator'
on:
issue_comment:
types: [created]
issues:
types: [opened]
jobs:
build:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: tomsun28/[email protected]
with:
BOT_GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.BOT_GITHUB_TOKEN }}
# 非必须,填写您的机器人 github 账户 token
BOT_LOGIN_NAME: Issues-translate-bot
# 非必须,建议不填写,机器人名称会根据 token 获取到,若填写,请一定与 token 对应的 github 账户名相同
1
wxsm 2021-03-23 11:46:56 +08:00
有趣,已 star
|
2
comcom 2021-03-23 12:38:45 +08:00 via Android
6666
|
3
Silently 2021-03-23 13:11:39 +08:00 via iPhone
star
|
4
tomsun28 OP |
5
muyunyun 2021-03-23 19:18:23 +08:00
是否可以支持下将 README.md 翻译为 README-en.md 的特性呀?
|
6
tomsun28 OP @muyunyun 这个一次性的暂时不准备支持嘞,他是监控 issue 事件实时翻译并评论在下面或者修改标题,readme 翻译其实最好就是项目拥有者自己去翻译优化比较好
|
7
lxilu 2021-03-24 18:04:32 +08:00
这污染也太大了,能不能实现直接修改 /追加
|
9
lxilu 2021-03-24 19:32:45 +08:00
修改 /追加到要翻译的评论
|