苹果还你能再恶心我吗...Finder -> 访达

2017-12-08 12:45:02 +08:00
 china521

翻译这是外包给中国皮包公司吗

14961 次点击
所在节点    macOS
108 条回复
qinrui
2017-12-08 12:49:05 +08:00
楼主给个更好的翻译吧
suinia
2017-12-08 12:49:36 +08:00
贴切 哈哈哈
Rasphino
2017-12-08 12:49:49 +08:00
这不是翻译的很好吗
SourceMan
2017-12-08 12:49:51 +08:00
/t/412697 昨天热门一天都没有看到呀,散了散了,楼主缺铜币
kenshinhu
2017-12-08 12:50:37 +08:00
这个我觉得可以把系统语言转成 英文 就可以解决了
ihainan
2017-12-08 12:52:57 +08:00
又开一贴……
SuperMild
2017-12-08 12:54:20 +08:00
既然是中文版系统,翻译成中文也合理,不喜欢中文可以用英文界面。但要说翻译得不好,就要论证一下为什么不好了,无脑喷谁不会。
falcon05
2017-12-08 12:55:17 +08:00
我觉得 ok
goodan
2017-12-08 13:02:49 +08:00
挺好的,尤其是对普通用户(比如中老年,人家哪懂英语)只是你还没习惯
china521
2017-12-08 13:07:55 +08:00
@SourceMan 哈哈没注意看, 真心不能忍,换英文界面
shoujiaxin
2017-12-08 13:08:53 +08:00
就算在这每天开一贴吐槽苹果也不会给改回去,要么换英语,要么就忍着
只不过用你的母语给你造了个词,这就觉得恶心,那美国佬早恶心死了
zhengxiaowai
2017-12-08 13:13:27 +08:00
我觉得不能 访达 Finder 么?
ZRS
2017-12-08 13:15:55 +08:00
按照哪国版应该用哪国语言的逻辑,应该都这样:爱系统 麦克系统 爱云 思睿语音助手 时光机 酷容浏览器 视窗操作系统 控制键 命令键 切换键 丙语言 丙增增语言 大蟒蛇语言...
rosu
2017-12-08 13:18:03 +08:00
“推特” 楼主能忍吗?
pifu
2017-12-08 13:18:10 +08:00
楼主给个更好的吧
zhqiang
2017-12-08 13:21:10 +08:00
谷歌,还能接受么
clavichord93
2017-12-08 13:24:29 +08:00
相比于“谷歌”,“推特”,“爱彼迎”这种,访达简直是翻译界的典范。
chmlai
2017-12-08 13:34:25 +08:00
"粉丝"你们都忍了
fffflyfish
2017-12-08 13:44:00 +08:00
非要翻译成 我的电脑 才会习惯吗?
Yvette
2017-12-08 13:46:39 +08:00
非要像日语一样用片假名直译英语才好么?我觉得这一批包括「接力」「隔空投递」这些都翻译得挺好的。

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/413076

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX