@
yfwo #49
@
tin3w5 #55 虽然我知道本站不是理所当然都是程序员,但是路由器( router )和网关( gateway )是有区别的,这多少也不至于要归结到两岸四地翻译区别上吧。。。
至于闸道器这个用词,wikipedia 一下之后,似乎是香港对 gateway 的翻译,至于香港当地人混淆路由器闸道器似乎是也个历史遗留原因。。。计算机科学的术语 xjb 翻似乎也是中文地区传统艺能了,非要说没文化的话那就只能说大家都没啥文化。。。
在電腦網絡中,閘道器(英語:Gateway )是轉發其他伺服器通信數據的伺服器,接收從客戶端傳送來的請求時,它就像自己擁有資源的源伺服器一樣對請求進行處理。有時客戶端可能都不會察覺,自己的通信目標是一個閘道器。
區別於路由器(由於歷史的原因,許多有關 TCP/IP 的文獻曾經把網絡層使用的路由器(英語:Router )稱為閘道器,在今天很多區域網絡採用都是路由來接入網絡,因此現在通常指的閘道器就是路由器的 IP ),經常在家庭中或者小型企業網絡中使用,用於連接區域網絡和互聯網。