ikra(名词):(俄语借词)指鱼子/鱼卵,尤常指鲑鱼籽等可食用鱼子;在英语语境中多用于强调“俄式/东欧风味”的鱼子(有时也会直接写作 caviar 或 roe)。
/ˈiːkrə/
I ordered blini with ikra.
我点了配鱼子的薄饼(布林饼)。
At the reception, the chef served ikra on warm toast points, pairing its briny pop with chilled vodka.
在招待会上,厨师把鱼子放在热烤小吐司片上,让它带咸鲜“爆珠”口感,并搭配冰镇伏特加。
来自俄语 икра(ikrá,“鱼子、鱼卵”)。该词进入英语时常用于餐饮与文化描写,带有“俄式/东欧饮食”色彩;很多场合也会用更通用的英语词 caviar/roe 来表达。