『イワン雷帝』(Ivan the Terrible) — ロシアの皇帝イワン4世の称号として有名。ここでの terrible は「恐ろしい・畏怖すべき」という本来の意味で使われている。
シェイクスピア『マクベス』 — 恐怖や罪悪感を描写する場面で terrible が効果的に用いられている。"O, full of scorpions is my mind, dear wife! / Thou know'st that Banquo, and his Fleance, lives." の前後で terrible な心情が描かれる。
チャールズ・ディケンズ『二都物語』(A Tale of Two Cities) — フランス革命の恐怖を表現する中で terrible が繰り返し使用されている。