SoulDee

SoulDee

V2EX 第 304701 号会员,加入于 2018-03-30 11:13:19 +08:00
今日活跃度排名 14681
💡在线字符串工具箱
https://stringart.online

💡在线 Parquet & CSV 转换工具
https://parquettocsv.online

💡在线 CSS 单位转换工具
https://px2rem.com

💡在线 CSV 合并工具
https://mergecsv.org
根据 SoulDee 的设置,主题列表只有在你登录之后才可查看
二手交易 相关的信息,包括已关闭的交易,不会被隐藏
SoulDee 最近回复了
首页鼠标移动,背景特效就疯狂换是个功能特性还是 bug...
一些建议:
- 考虑一下 skills 做软链接,像是 https://skills.sh/ 安装的就可以选软链接和单独安装的方式
- 建议支持一下 Antigravity 和 OpenCode ,这两个应该是最近用的比较多的 IDE/CLI
@BeCool 啊?我就加了一个矩形小广告,不应该会跳转啊。。。能说一下是手机端还是桌面端吗?看来我接入的广告平台有问题我给他去掉吧。
@512357301 是的也可以自己写,不过有时候就懒得搞,直接在线一个网页打开就处理了,方便一点,特别是文件没有很大的时候。
@Need4more 好的,感谢建议,稍后我给加上一些可下载的文件示例。
2024 年 12 月 1 日
回复了 zmqking 创建的主题 生活 一到冬天就碰到一件比较尴尬的事情...
我还以为要说静电......
说外语重要的,说明他的场景里需要流畅的使用英语和别人交流,你没有那就不用学,别想的太复杂,上一辈多少人没有学英语不照样生活的。

不过有一说一,如果真的有英语场景,然后觉得可以用翻译去抹平这个沟通问题的,我建议还是学一些,因为语言其实还包含了文化和俚语之类的,前两天就在 Reddit 和别人对话的时候,因为使用了翻译差点误解别人,幸好谨慎的去 ChatGPT 单独翻译并且对意图分析之后才知道那是一个惯用的俚语,但使用翻译是不会给你翻译到这个地步的。

就好比你在国内让舍友“叫爸爸”,懂的人知道这是大学舍友的日常表达方式,但翻译过去后,人家外国人真以为你想当对方的爹。。。
挺好的,适合那种拍了一张图想要发朋友圈,但是自己想不出文案的时候。
关于   ·   帮助文档   ·   自助推广系统   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   2421 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 24ms · UTC 15:27 · PVG 23:27 · LAX 07:27 · JFK 10:27
♥ Do have faith in what you're doing.