V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
Mihuwa
V2EX  ›  V2EX

登录还是登入?强迫症

  •  
  •   Mihuwa · 2014-03-19 09:31:33 +08:00 · 7434 次点击
    这是一个创建于 3907 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    记得之前有讨论过登录还是登入的问题,但是如图,两处不一样。我是强迫症。

    40 条回复    1970-01-01 08:00:00 +08:00
    Mihuwa
        1
    Mihuwa  
    OP
       2014-03-19 09:32:31 +08:00
    对了,左下角还有“通过https登录”!
    seadir
        2
    seadir  
       2014-03-19 09:34:05 +08:00
    又见处女座,。,,,不过我也有同感。。。。
    jsonline
        3
    jsonline  
       2014-03-19 09:36:31 +08:00 via Android
    烧死处女座就得了,费那么大事儿干嘛
    Mihuwa
        4
    Mihuwa  
    OP
       2014-03-19 09:38:15 +08:00
    @jsonline 好吧==在同一页面,出现两种不同的用法,难道也不觉得怪怪的?

    我不是处女座。
    zzWinD
        5
    zzWinD  
       2014-03-19 09:44:04 +08:00
    登录,为此在学校的时候写成了登陆,副校长让我罚抄一百遍,后来一直记住
    paicha
        6
    paicha  
       2014-03-19 09:45:53 +08:00
    还有一些网站把「退出」写出「登出」的……
    westy
        7
    westy  
       2014-03-19 09:54:12 +08:00
    如果我没记错,登入和登出似乎是台湾的用法?
    lyragosa
        8
    lyragosa  
       2014-03-19 09:54:21 +08:00
    我的网站使用的“登录” (Login) 和 “登出” (Logout)
    kurtrossel
        9
    kurtrossel  
       2014-03-19 09:54:40 +08:00   ❤️ 1
    这俩反正一个意思,怎么写都好

    最痛苦是看到好多网站或者APP转菊花时提示“请稍后”......后你妹啊
    botao1
        10
    botao1  
       2014-03-19 09:57:31 +08:00   ❤️ 1
    只知道就英文来说,描述整个过程用“Login”,而登入这个动作,比如按钮上的文字应该用 “Log in”

    @kurtrossel 这个“请稍后” 太扯了...
    issac
        11
    issac  
       2014-03-19 10:14:25 +08:00
    登入/登出 -> 香港/台湾的用法
    登录/退出 -> 大陆的用法
    自己喜欢就好~
    yylzcom
        12
    yylzcom  
       2014-03-19 10:18:52 +08:00
    login 登入这种翻译也没什么不妥

    不过一个页面保持一致比较完美
    mongodb
        13
    mongodb  
       2014-03-19 10:32:48 +08:00   ❤️ 2
    强迫症用错地方了

    在楼主截图页面里前者指的是你必须达到一个什么什么的状态,是个副词。
    后面的就是个动词,意指戳我戳我戳我,戳了你就能改变状态了。

    两个词表达的含义完全不一样,要是真的完全用的一致反而显得失了语言的自然感觉。

    当然不是说这两个词用法就完全最好,应该有某种程度的改进空间。我只是说,纠结于要不要一致用一样的词,和强迫症或者完美主义无关,只能是自己语文没学好 →_→
    Mihuwa
        14
    Mihuwa  
    OP
       2014-03-19 10:48:40 +08:00
    @mongodb 哈哈,解释的很好,我就差一个合理的解释。
    66beta
        15
    66beta  
       2014-03-19 10:57:53 +08:00
    系统用登入
    网站用登录
    mailunion
        16
    mailunion  
       2014-03-19 12:14:37 +08:00
    强迫症更猛烈些吧:登陆
    tangzx
        17
    tangzx  
       2014-03-19 12:20:18 +08:00 via iPhone
    请稍后 == a little back, please


    XXXXXXD
    Wowbeing
        18
    Wowbeing  
       2014-03-19 12:24:13 +08:00
    最抓狂的是。
    登录/登入 同时出现,而登录表示的是注册!!!
    fox
        19
    fox  
       2014-03-19 13:12:47 +08:00
    反正不要登陆就好。还有账号和帐号。
    Mihuwa
        20
    Mihuwa  
    OP
       2014-03-19 13:53:31 +08:00
    @fox 这个应该是“帐号”吧?
    Mihuwa
        21
    Mihuwa  
    OP
       2014-03-19 13:55:59 +08:00
    @mailunion 这个有在一些网站看过。
    yyfearth
        22
    yyfearth  
       2014-03-19 14:06:53 +08:00
    英文不也有 Login/Logout Sign In/Sign Out 么
    crs0910
        23
    crs0910  
       2014-03-19 14:57:31 +08:00
    @Mihuwa mongodb那么扯蛋的理由你都接受?
    Mihuwa
        24
    Mihuwa  
    OP
       2014-03-19 15:03:33 +08:00
    @crs0910 哈哈。
    along
        25
    along  
       2014-03-19 15:03:35 +08:00
    登入/登出 signin/signout
    登录/退出 login/logout
    前者大陆意外的网站用的多,现在大陆的站点也有不少学着用的
    后者是比较有历史了,我认为意义相同,就是发源地不同而已
    比起这个,我见过最纠结的是登录和登陆,或许有人已经不纠结这个了吧。
    至于V2,我的理解是,登录是一种行为,登入是一个动作。或许只是@livid的笔误吧。
    so what! who care?
    nicai000
        26
    nicai000  
       2014-03-19 15:04:08 +08:00   ❤️ 1
    把自己想象成大舌头就好了
    rove
        27
    rove  
       2014-03-19 15:24:54 +08:00
    @along 同纠结过登录和登陆,从字意上来说使用“登陆”更合适些,但更被认可和广泛使用的是“登录”
    Livid
        28
    Livid  
    MOD
       2014-03-19 20:45:00 +08:00
    谢谢,现在一致了。

    看了一下代码,登录的出现比率比登入要多,所以就统一为登录了。
    ffts
        29
    ffts  
       2014-03-19 22:17:40 +08:00
    感觉这个还好,意思都一样
    有时候我在国外的网站上看到 sign in 也总是不知道什么意思,有时候是登录,有时候是注册...
    还有日语的“登录”居然是注册,第一次看到的时候凌乱死了...
    Mihuwa
        30
    Mihuwa  
    OP
       2014-03-19 22:26:28 +08:00 via iPhone
    @Livid 不错的结果^_^
    haisua
        31
    haisua  
       2014-03-19 22:27:11 +08:00
    只要不写成“登陆”我都可以接受……
    vking
        32
    vking  
       2014-03-19 22:39:34 +08:00 via Android
    我喜歡"登錄"
    fox
        33
    fox  
       2014-03-19 22:51:48 +08:00
    对,日文网站里“登录”是注册的意思。。
    debugfor
        34
    debugfor  
       2014-03-19 22:58:33 +08:00
    有个相关的小问题,我登录成功了,打开 http://www.v2ex.com/signin
    上面显示用户名,导航菜单,下面是登录入口,感觉好奇怪
    @Livid
    xiaocongge4316
        35
    xiaocongge4316  
       2014-03-19 23:10:10 +08:00
    喜欢“登陆”
    hhp
        36
    hhp  
       2014-03-20 07:30:53 +08:00 via iPhone
    再抛一个

    账户 还是 帐户?
    Chappako
        37
    Chappako  
       2014-03-20 08:47:47 +08:00
    Sign In / Sign Out 还是 Log In / Log Out
    along
        38
    along  
       2014-03-20 09:07:10 +08:00
    @ffts 其实 和signin/signout配套的注册叫signup

    @hhp 账户是对的,不管是银行账户,还是公积金账户,和财产有关系的,都是账。网上的也算个人财产。

    @rove 登陆的陆字,一般是直接意义陆地或者是一个实际的区域,比如诺曼底登陆,台风登陆,甚至是演唱会登陆鸟巢,产品登陆某地市场。而登录则是利用某种验证方式进入某个系统,不管是计算机系统,还是什么系统。
    Delbert
        39
    Delbert  
       2014-03-20 09:48:50 +08:00
    @lyragosa
    @ffts
    Sign in/out 怎么破?
    Sign up是注册。
    ffts
        40
    ffts  
       2014-03-20 10:17:53 +08:00
    @along
    @Delbert
    找了找好像确实找不到sign in的注册了,难道记错了...
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   1332 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 27ms · UTC 23:31 · PVG 07:31 · LAX 15:31 · JFK 18:31
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.