说下“我司”“我公司”的区别

2022-08-25 09:24:33 +08:00
 singerll

我发现经常有人用“我司”来代指“我公司”,“贵司”来代指“贵公司”,并且据我个人观察,这个用法在互联网行业的技术论坛尤其广泛。

引用一段来自知乎的回答:

当前我们经常看到,在一些行文中,往往把“我们的公司”简称为“我司”。这样的简称其实是错误的。 或许有人认为,既然“我们的工厂”可简称为“我厂”,那么“我们的公司”简称“我司”,不是一样可以吗?答案是不可以的。
“工厂”的“厂”,“销售部”的“部”是名词,而“公司”虽然也是名词。但是由“公”和“司”两字构成。这两字都不是名词。“公司”的“公”是公共、共同的意思;“司“是动词,是掌握、承担的意思。“公司”是企业的一种组织形式,“公司”如果从字面直译的话,是共同经营管理、共同承担责任的意思。把“公司”简单称为“司”,则不是一个企业的意思了。
至于单独用“司”,是另有所指。“司”是旧时官署衙门的名称。现在中央机关部以下一级如行政部门称“司”。如人事司、行政司、礼宾司等。一个企业不是“司”,所以“我们的公司”只能简称为“我公司”,而不能称为“我司”。
同样,“你司”、“贵司”一是不准确,二是也不太尊重对方,远不如“贵公司”好。

恰巧我本身也算半个文字工作者,并且经常与合作伙伴对接和沟通,在我经历的招投标、会议、合同签订、发函、发文、公告等商务场合,在书写文件时,为了避免歧义,也经常写公司全称或简称,“我公司”和“贵公司”的用法也有,但用的不多。但无论如何,就像知乎回答里面描述的一样,直接使用“我司”“贵司”的描述,一方面让人感觉有些傲慢,另一方面也不太尊重对方。

14610 次点击
所在节点   中文
141 条回复
leimao
2022-08-25 11:31:23 +08:00
奇奇怪怪的说法,能不这么说吗
vcfghtyjc
2022-08-25 11:33:41 +08:00
坐骑( ji )都可以变成坐骑( qi ),去考古某种说法更合理而不考虑实际应用哪种更广泛,最后就是被新华字典背刺
tyrone2333
2022-08-25 11:33:50 +08:00
hftrrt
2022-08-25 11:34:13 +08:00
@janus77 除了写邮件,我公司,贵公司这种词都不用的
Free3
2022-08-25 11:40:58 +08:00
@PMR 这样吗?“岁凭剋到面夸看” 你知道我在说什么吗,显然不知道,所以如果每个人都打错字,那大家就没法交流了。字确实是人造的,但是造出来以后,大家是有一个标准的。

而且更不能说因为“标准”在更替,我们就不去管它了。法律不也是在经常修订吗?难道所有的律师、法官就因为法律不断修订,而不学习最新的东西了吗?

我当然知道现代汉语词典不断在更改一些字的读音,所以买最新的词典,学习到最新的知识,也是乐趣之一嘛。就像我刚刚说的,文字是重要的文化组成部分。我们自己拥有的文化在不断的迭代更新,作为拥有这种文化的我们,沐浴在这种更新过程中,我想这也是一件开心的事情吧。
Bingchunmoli
2022-08-25 11:49:46 +08:00
通常口语化省略无关大雅,公共文书目前见到一般是 甲方: ***公司 乙方: ***公司,下面均称之为甲方或乙方。没有类似的表达
encro
2022-08-25 12:42:02 +08:00
我司:我们公司
我公司:我开的公司
Aixtuz
2022-08-25 12:42:51 +08:00
一个严谨的态度是:
过去 某字 读音规定 A ,我就用 A ;
现在 某字 读音改成 B ,我旧用 B ;
这种人是为了沟通便利,遵守约定的规范。

另一种态度是:
过去 某字 读音规定 A ,我以为是读 B ;
现在 某字 读音改成 B ,诶!我就说我读的是对的~就该这么读~
这种人,我们通常叫做:无知。
jtshs256
2022-08-25 12:48:28 +08:00
在 zf 部门提供的委托书模版里“我司”、“贵处(司)”、“贵公司”几种用词都有出现,可能在意的人确实不多吧
mxT52CRuqR6o5
2022-08-25 12:58:39 +08:00
@Aixtuz 问题是公司本身就是个近代造词,没有那么多过去可以参考
PushStone
2022-08-25 13:08:53 +08:00
@Eagleyes 确实,我都不懂楼主怎么会觉得人家说我司是傲慢,这明明是调侃幽默才对啊。
soulsomuns
2022-08-25 13:12:12 +08:00
优秀。
xuanbg
2022-08-25 13:12:14 +08:00
不是公文的话,别人能正确理解即可。
norland
2022-08-25 13:16:42 +08:00
呵呵,空穴来风的意义都转了 180°,你笑人没文化,人笑你老古板,但纠结于过去确实会被时代抛弃。
Aixtuz
2022-08-25 13:26:40 +08:00
@mxT52CRuqR6o5
就是举个例子说一下:
即使同样都是使用某个新用法的,本质上的态度也可能是不同的。
比如原本叫公司,即使一群人都去叫 “我公司”、“我司”,他们也还是要区分看的。
有些人是基于共识便于沟通、有些人是抖个机灵幽默一下、还有些人是只有我对就该这样。
xnotepad
2022-08-25 14:03:29 +08:00
边上坐着个管分公司叫分司的。。。
PEALCC
2022-08-25 14:07:01 +08:00
个人理解中,我司倒是没什么问题,贵司出现的地方大多数都是不需要尊重对方的,比如律师函。贵公司有表示尊重的含义
tankren
2022-08-25 14:09:28 +08:00
国家语言文字工作委员会需要您
x2ex
2022-08-25 14:23:02 +08:00
个人感觉,一方面“贵公司”并没有显得比“贵司”更尊重,另一方面其实“贵”已经表示尊重了。也可能是说得“啰嗦”一些会更感觉“亲和”?
repus911
2022-08-25 14:24:52 +08:00
“司”是旧时官署衙门的名称。
为什么用旧的习惯约束新的思想?

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/875222

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX