味や特徴が薄く、刺激や面白みがないこと。食べ物の味が淡白である場合や、人の性格・表現が退屈で印象に残らない場合に使われる。
/blænd/
The soup was too bland, so I added some salt.
スープの味が薄すぎたので、塩を足した。
His bland remarks failed to inspire the audience, and many people left the conference early.
彼の平凡な発言は聴衆を奮い立たせることができず、多くの人が会議の途中で帰ってしまった。
ラテン語の blandus(「柔らかい、なだめるような」)に由来する。もともとは「穏やかで心地よい」という肯定的な意味を持っていたが、時代とともに「特徴がない、退屈な」という否定的なニュアンスへと変化した。16世紀頃から英語に取り入れられ、食べ物の味や人の態度について使われるようになった。