おだてたり甘い言葉を使って、相手を説得すること。機嫌を取りながら何かをさせようとすること。
/kəˈdʒoʊl/
She cajoled her brother into lending her the car.
彼女は弟をおだてて車を貸してもらった。
The salesman cajoled the hesitant customer with flattery and promises of a lifetime guarantee, until she finally agreed to make the purchase.
セールスマンはお世辞と生涯保証の約束で迷っている客をうまく丸め込み、ついに彼女は購入に同意した。
16世紀のフランス語 cajoler(おだてる、甘い言葉で誘う)に由来する。さらに古い起源については諸説あり、古フランス語で「鳥かごの中の鳥のようにさえずる」という意味の gaioler から来たとする説がある。つまり、鳥が甘い声でさえずるように、言葉巧みに相手を誘い込むイメージが語源に込められている。