人をうまくなだめたり、優しく説得して何かをさせること。おだてる、なだめすかす。
/koʊks/
She coaxed the cat out from under the bed.
彼女は猫をベッドの下からうまくおびき出した。
With patience and gentle words, he managed to coax his nervous daughter into trying the roller coaster for the first time.
忍耐と優しい言葉で、彼は緊張している娘を初めてジェットコースターに乗るよう、うまく説得した。
16世紀の英語 cokes に由来し、もともと「愚か者」や「お人よし」を意味していた。そこから「お人よしのように甘い言葉で扱う」→「おだてて言うことを聞かせる」という意味に変化した。つまり、相手を馬鹿にするのではなく、優しく丁寧に接することで目的を達成するというニュアンスが生まれた。