cheek は、顔の目の下から顎にかけての柔らかい部分、つまり「頬(ほお)」を意味する名詞です。また、口語では「厚かましさ」「ずうずうしさ」という意味でも使われます。
/tʃiːk/
She kissed him on the cheek before leaving.
彼女は去る前に彼の頬にキスをした。
He had the cheek to ask for a raise after arriving late every day for a month.
彼は一ヶ月間毎日遅刻しておきながら、ずうずうしくも昇給を求めた。
古英語の cēace(顎、頬)に由来し、ゲルマン祖語の kaukō にさかのぼります。「厚かましさ」という比喩的な意味は19世紀頃からイギリス英語で使われるようになりました。これは「面の皮が厚い」という日本語の表現にも通じる、顔に関連した比喩表現です。