V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  moshaohua  ›  全部回复第 2 页 / 共 2 页
回复总数  31
1  2  
2023-04-04 17:27:23 +08:00
回复了 moshaohua 创建的主题 程序员 想做一款基于 ChatGPT 的医学翻译软件,有没有老哥感兴趣
@yufeng0681 您说的这个知识 2.0 ,如果在临床医学领域的话,这个叫做循证医学,是已有且发展了一些年的。这个理念确实好,但是在发展过程中也有很多困难。语言障碍是很大的一个问题,受自然语言的局限,尤其是不同语种起源的不同,语言本身可以对认知方式产生差异,进而导致领域发展的不同。所以在学术交流和科普过程中,翻译对于知识和理念的传播起着很重要的作用。
2023-04-04 17:21:22 +08:00
回复了 moshaohua 创建的主题 程序员 想做一款基于 ChatGPT 的医学翻译软件,有没有老哥感兴趣
@Luke2AFB 临床医学方面的话日本那边的消化科、普外科很好,单从教材方面来讲日本和欧美普遍质量高于国内,原因的话可能还是有钱有闲。教材和图书的编写是非常耗精力的,国内大家都在追赶搞发展,而且国内教材和图书价格相较而言比较低,基本上编写一本教材的稿费在 2 万左右,所以质量都很差。
2023-04-04 17:11:48 +08:00
回复了 moshaohua 创建的主题 程序员 想做一款基于 ChatGPT 的医学翻译软件,有没有老哥感兴趣
@yanmu6626 是这样的,我一直认为科技的进步能帮我们化繁为简。在翻译上能从机械重复的翻译转变成更为本质的翻译——将一个不存在的词引进一种语言中,就像胡适翻译 humor 为幽默一样。
ChatGPT 训练集大部分都是英文,所以我们想用自己积累的术语库去训练达到目的。
2023-04-04 17:06:21 +08:00
回复了 moshaohua 创建的主题 程序员 想做一款基于 ChatGPT 的医学翻译软件,有没有老哥感兴趣
@mscsky 确实是
2023-04-04 10:14:49 +08:00
回复了 moshaohua 创建的主题 程序员 想做一款基于 ChatGPT 的医学翻译软件,有没有老哥感兴趣
@810975 确实是这样的。但是对于行业外的人来说,除非非常傻瓜式,即开即用的那种,否则始终是存在技术难度的。所以我还是希望能有合作者,可以互利互惠完成这个事情。
2023-04-04 10:11:54 +08:00
回复了 moshaohua 创建的主题 程序员 想做一款基于 ChatGPT 的医学翻译软件,有没有老哥感兴趣
@yufeng0681 翻译的一般都是图书教材,或者一些科普杂志图书,论文翻译一般不做。日本比我们更早去学习西方医学,中国现在的西医,最早的时候就是去日本学习的。西医里可能有超过一半的词都是先从英语翻译为日语,再从日语翻译为繁体中文,然后再转为简体中文。虽然 21 世纪之后我们在医学和学术上直接和西方接触,但是日本在医学上的发展任然是非常好的,尤其是他们有很多高质量的教材图书。
而您说的另一点去研究医学内容很对,但这件事和我说的并不冲突。我想做的是辅助软件,是工具,是想更好的、更高效的做成翻译工作。我并不懂开发技术和如何去做工具,所以才来这里想找合作者的。
2023-04-04 10:01:18 +08:00
回复了 moshaohua 创建的主题 程序员 想做一款基于 ChatGPT 的医学翻译软件,有没有老哥感兴趣
@Chaidu 我想做的是医学翻译辅助软件,它和临床治疗完全是两码事。另外软件是辅助译者用的,译者翻译完成之后还需要医学专业人员对专业内容进行审核才能出版。您说的这个情况不用担心,我们想的是用技术去减少一些重复劳动,解放生产力。
支持一下,当个分母
求一个码,谢谢作者! [email protected]
2022-07-04 07:51:46 +08:00
回复了 ripperhe 创建的主题 macOS [抽奖送码活动 & macOS] Bob 1.0.0 正式版终于发布了!
支持支持
1  2  
关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   3831 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 19ms · UTC 10:22 · PVG 18:22 · LAX 02:22 · JFK 05:22
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.