V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  msg7086  ›  全部回复第 446 页 / 共 1046 页
回复总数  20913
1 ... 442  443  444  445  446  447  448  449  450  451 ... 1046  
2018-04-13 09:25:33 +08:00
回复了 einverne 创建的主题 VPS Linode spam ticket
你可以先看看是不是你 VPS 被人入侵了。
2018-04-13 01:35:19 +08:00
回复了 kmdd33 创建的主题 VPS 欧洲有哪些口碑不错的 vps 供应商,暂不考虑 do 和 vultr
OVH 我用的他家的独服,BuyVM 我用的 KVM Slice。
北美和欧洲的连接性都很好。
看不出有什么风险。
2018-04-13 00:40:14 +08:00
回复了 1010011010 创建的主题 问与答 求推荐 windows 镜像 下载网站
Yarn 提起得少?去 Ruby 论坛看看吧,Yarn 都成 Rails 5.1 钦定 JS 包管理工具了。
/opt# ls

/# ls /opt
是两个操作……
2018-04-12 13:12:04 +08:00
回复了 JoeoooLAI 创建的主题 VPS 来!我帮你把 lightsail 的坑踩完了,谈谈体验。
他家的我一直在用着……
@flynaj Linux 的驱动都在内核里……
Windows 其实也没事,不一定会蓝的。
2018-04-12 09:25:22 +08:00
回复了 bayker 创建的主题 程序员 visual studio 怎么做 c#代码质量管理
Peer review 很重要,屎绝对不能 Merge。
2018-04-12 07:56:27 +08:00
回复了 DearTanker 创建的主题 奇思妙想 记,一个改变字幕翻译工作的点子。
2018-04-12 07:56:01 +08:00
回复了 DearTanker 创建的主题 奇思妙想 记,一个改变字幕翻译工作的点子。
@randyzhao 具体一行放多少内容还是要用经验说话。
要考虑一行的字数(双语的话外语字长也要考虑到),要考虑每秒字数,要考虑断句后分句的连贯性等等,这个你可以自己慢慢尝试再反馈。

断句原则上偏向中文,因为你的受众主要阅读中文内容。如果实在很难调整断句,也可以考虑修改句子结构或者词语的顺序。

比如:
这其中有一款风格硬派 不用剑而是用枪作为武器与人对战
在核心玩家中有极高人气的游戏
->
这其中有一款风格硬派的游戏
玩家不用剑而是用枪作为武器与人对战
在核心玩家中有极高的人气

像这样根据原文断句来重排句子结构。

打轴,我的习惯是话音落下后 300-400ms 左右打点,如果和后面一句距离过短,就连起来。
当然不同人和不同组都有各自的习惯,还需要你自己去挖掘和调整。

https://imgur.com/A7bHtdG
2018-04-12 05:02:10 +08:00
回复了 tianxiacangshen 创建的主题 PHP thinkphp 路由正则死活匹配不到% #,为啥?
如果有个人的名字叫 a#b%,那你的 URL 看起来应该是这样的:

/username-a%23b%25

如果不是……
2018-04-12 05:00:45 +08:00
回复了 tianxiacangshen 创建的主题 PHP thinkphp 路由正则死活匹配不到% #,为啥?
我就想说你数据往 URL 里填的时候竟然不编码?
2018-04-12 04:50:59 +08:00
回复了 WilliamLin 创建的主题 程序员 说说遇到的奇葩公司
外包开发是应该写清楚啊。界面长什么样,有哪些元素,有什么功能,输入输出都是啥样。
验证码倒计时如果没写在需求里,后期再加当然是要钱的。不收钱那是福利,不是义务。
2018-04-12 04:47:28 +08:00
回复了 kmdd33 创建的主题 VPS 欧洲有哪些口碑不错的 vps 供应商,暂不考虑 do 和 vultr
OVH ? BuyVM ? Linode ?
2018-04-12 03:02:20 +08:00
回复了 DearTanker 创建的主题 奇思妙想 记,一个改变字幕翻译工作的点子。
@randyzhao
1. 放弃 arctime,用 aegisub。我不知道为什么一个大言不惭自称做过很多字幕但是连最基本的撤销功能都不知道加上的程序员是怎么会标榜自己做的 arctime 是全球最好的。
用 aegisub。
2. 英文字幕先拿文本编辑器断句,要不然翻译的时候心态会崩。
3. 断句完以后可以翻译也可以打轴,这两个工作可以同步进行,两个人一起做也可以。
3.1 翻译,直接在文本上原地翻译替换就行了。
3.2 打轴,拿英文稿直接打就行了。Aegisub,善用空格和 d 键和 g 键可以大幅提高效率。
4. 把中文稿子粘贴在英文时间轴上,只替换文本,就行了。

打轴,熟练的话 30 分钟的片,1 小时怎么都能打完了,特效另算。
翻译,这就没底了,我们做精细校对的时候,一集片反复看 10 遍 20 遍很正常,所以你自己控制时间咯。

总之原则就是,一个时间段集中做一件事,保证大脑上下文不切换。
一件事做完,就定稿不再多动了。
比如轴打完了,保证时间正确,那么后续校对的时候就不用关心轴的准确度了,可以专心看稿子。

一边改翻译一边调轴一边改断句,心态会崩的。
2018-04-12 01:31:59 +08:00
回复了 moonkiller 创建的主题 问与答 有没有什么软件服务能把 sup 字幕转为 srt 或 ass 的
https://forum.doom9.org/showthread.php?t=148167
最主流之一的 AVS 就支持。
2018-04-12 00:51:01 +08:00
回复了 YYSWDD 创建的主题 问与答 会一点脚本语言,怎么才能躺着赚钱?
从刑法开始,搞成了就躺着赚钱,搞不成就躺着吃牢饭。
2018-04-12 00:43:27 +08:00
回复了 aice114 创建的主题 程序员 感觉自己的代码质量很糟糕怎么办?
继续写。学习别人的做法,然后继续写。
五年十年十五年,你会慢慢写得越来越好的。
2018-04-12 00:21:15 +08:00
回复了 sen506 创建的主题 问与答 坑爹的 J3455-ITX
@sen506 我自用的 1037u 就是一直不插显示器就点不亮,改了选项好像就好了。
1 ... 442  443  444  445  446  447  448  449  450  451 ... 1046  
关于   ·   帮助文档   ·   自助推广系统   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   5167 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 4853ms · UTC 08:09 · PVG 16:09 · LAX 01:09 · JFK 04:09
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.