相信绝大多数 V 友的母语都是中文,尽管各位可能四六级雅思啥的都过了,但在看小说新闻等方面应该也是中文看起来最方便,那如果软件自带中文界面,你会刻意不去用它而选择英文界面吗?
我做了个调研,朋友们都表示对中文工具类的软件不感冒,认为 Response Code 翻译成响应码很奇怪,Git Rebase 翻译成变基也看不懂... 尽管 Jetbrains IDE 官方出了中文版,但貌似身边的热饭都不怎么用?
我又观察了大多数分享创造下的主题,似乎用纯英文建站的不在少数,但他们又希望中国人也用他们的纯英文网站,我是否可以理解国内主流互联网用户已经可以普通流畅使用纯英文网站,不需要特意任何汉化?还是这种情况只针对技术人员呢?
欢迎大家一起理性讨论
(其实按我的亲身经历,读书时大多数计算机专业的学生,英语并不好...可能是我层次太低,读书时用中文开发工具的很多,为啥工作那么多年之后,就只偏爱英文了呢)
1
Raynard 162 天前 7
专业软件还是得英文,非专业软件无所谓
|
2
klaatuice97 162 天前 via Android 1
会。因为有些翻译实在不是很直观,不如看原文
|
3
73P2OdTjK6t29nk1 162 天前 5
啊?用中文我肯定用中文啊,不过一种情况下我会去用英文,就是中文界面不完全的情况下(如 obsidian ),不过只是强迫症而已
|
4
73P2OdTjK6t29nk1 162 天前 1
@okaykai #1 有中文我肯定用中文
|
6
enchilada2020 162 天前 via Android 1
无所谓 哪个习惯用哪个 专业方面的母语是英语 所以用英文
|
7
dddd1919 162 天前 2
要看翻译质量,比如 idea 的中文菜单,没法用
|
8
youngce 162 天前 1
所有的 git 的 gui 就算有中文,我也还是用英文🤣中文给我翻译的确实不太敢用
|
9
MillaMaxwell 162 天前 1
|
10
hanqian 162 天前 via iPhone 1
不会刻意选语言,但我的操作系统是英文的,所以很多软件也会默认英文
|
11
agagega 162 天前 via iPhone 1
有中文只要不太烂就用中文,这是对翻译者的尊重,也是零几年那会折腾各种游戏汉化补丁留下的习惯
|
13
chutsetien 162 天前 1
会,但微信除外。因为微信那个英文翻译实在是太不地道了。
「软体英文主义」甚至都不是中文圈原创的,一些俄国人、东欧人也有此主张,比如 foobar2000 的作者就强烈反对将 foobar2000 的介面翻译成任何语言,尽管英文并非其母语。 甚至使用其他拉丁字母语言的版本都会多多少少有点问题,比如我曾用过一段时间的德文环境,结果 Excel 的内建公式说明竟然因为德文太长而被截断了( 还有日文介面上那半宽假名,看着也很难受(因为日常生活中假名大多还是全宽的)。 中文的问题是,在大约 2015 年前后,微软带头搞起了 PMTE (post–machine translation editing), 就导致很多译文总感觉怪怪的,虽然不是无法理解,甚至要挑毛病都一点毛病没有,但……就是怪怪的。可以对比一下 Windows 7 时期的介面中文翻译和 Windows 10 的介面中文翻译,就知道我说的是什么了。 如此种种之下,就会发现,在软体介面语言方面,还是统一到英文比较靠谱。 |
15
tutustream 162 天前 1
不认识英文,一般用中文。有的软件比如 AE ,用中文界面会出现不兼容的情况,没办法再用。
|
16
hcocoa 162 天前 1
请坐和放宽
|
17
vanityfairn 162 天前 1
生产力工具当然英文啊
|
18
RainyH2O 162 天前 1
除非开发者明显是国人中文界面才有意义。不然一般外国开发的技术工具不用英文你想查个文档都费劲,更别说出了问题还得去 issue 里查。而且很多 mnemonic 的快捷键用英语记直接事半功倍。
|
19
marc2017 162 天前 2
国内用中文,国外 APP 用英文。因为国内的 app 布局整体就是按照中文设计的,切成英文真的太别捏了。
|
20
chutsetien 162 天前 1
@chutsetien 哦对了还有一点,就我一朋友发给我的简中版本 Windows 10 的一张荧幕截取来看,起码简中的 Windows, 现在连文字的 line-height 和 padding 竟然都和其他语言不一样了,然后因此界面上还有一些肉眼可见的 visual glitches (比如一些小图示、线条对不齐), 这他妈就坑爹了。也不知道后续微软修复了没有。
|
21
EastLord 162 天前 1
IDEA 已经有中文好几年了,但我还是习惯用英文,主要是因为一开始用的时候就是英文 已经习惯了
|
22
wwzz 162 天前 2
chrome 控制台习惯用英文,去看同事的中文界面看不懂了
|
23
Sfilata 162 天前 1
有时候会,比如 Chrome 的 开发者工具,用中文太难受了,还是英文准确舒服
|
24
HeyWeGo 162 天前 1
英文界面有个好处,在菜单项很多的时候可以按首字母快速定位到大致的范围。
|
25
dyncan 162 天前 1
一般默认使用英文, 这样在遇到软件设置问题时, 可以方便地浏览国外论坛的回答并解决问题.
|
26
burymme11 162 天前 1
用多了就会发现英文其实更加准确,清晰。尤其是学习接触一些新的工具的时候。
|
27
Arvin567 162 天前 1
专业领域为了保持对原文的直接理解,用英文可以接受,
非专业领域,还是想更快获取信息比较重要,所以倾向中文 |
28
sunny352787 162 天前 1
看习惯,比如 IDE 就都是英文的因为十几年前没有中文版的时候用习惯了现在换中文的话很多东西不知道是啥,手机 App 就尽量用中文了
|
29
everyx 162 天前 1
中文资料少就换英文的,出问题好找资料一些
|
30
eroneko 162 天前 1
开发用的工具(比如 IDE )尽量用英文,其他的能用中文就用中文
|
31
ZField 162 天前 2
有中文就用中文,母语有优势即使有歧义对照一下,也能很快理解,再忘的可能性也不会大。
至于什么更准确巴拉巴拉,一直感觉挺扯的,软件用熟了快捷键能覆盖绝大部分常用操作,界面是什么语言意义不大 |
32
mazk 162 天前 via Android 1
主要看有没有中文 wiki
|
33
coldle 162 天前 via Android 1
有些工具的 wiki 中文比英文慢几个版本,这种情况下为了对照准确只能用英文了
|
34
duluosheng 162 天前 1
专业软件,开发相关的要英文。Word Excel PPT 要中文。其它无所谓
|
35
ebushicao 162 天前 1
看翻译情况了,很多开源软件,一开始是一群人出于兴趣加上自己也用,然后帮忙翻译,无论本身水平如何,都是尽心了的。后来某一群臭虫发现,这种翻译的 PR 很容易通过,即便是机翻,因为大部分开源作者都没精力和能力审核翻译,然后它们就开始到处蹭。这种翻译基本是牛头不对马嘴,好在很多被提 issue 之后都被撤掉了,但这也导致其它正常翻译的提 PR 很难通过了。
有点打岔了,总之就是看翻译情况,机翻那种肯定是不如用英文的。 |
36
Linczh 162 天前 1
还有手机 App 啊,有些 App 一旦切换语言,所有广告消失还原最初的功能,包括但不限于:滴滴、中国移动/中国电信
|
37
EchoWhale 162 天前 via iPhone 1
面向国内发行的软件,我会选中文界面,他们英文界面一般不太完整,国内一些大公司的英文界面甚至夹杂着中文。
面向国际发行的软件,一般选择英文,因为他们的中文翻译都很怪 |
38
chutsetien 162 天前 3
看到楼上的讨论突然想说个细节,在大概 1990s 末期到 2000s 初期的时候,有很多中文的教材,都是「译文(原文)」的模式。比如「编辑 (Edit) > 拷贝 (Copy)」这样写。记得受此影响,我小时候拿 Resource Hacker 做的一个小东西的汉化也是采用的这样的方式去写 ;)
|
39
jonsmith 162 天前 via Android 1
专业软件英文,其他中文
|
40
zhangleijuly 162 天前 1
今天早上还在想,要不要为了学英语把界面都换成英文,最后感觉没必要。但是有些软件并没有提供完整而准确的中文翻译,就还是用英文,点名批评 Yandex 浏览器。
|
41
wangsd 162 天前 2
IDEA 之前一直是用的英文, 换成中文反倒不习惯了.
|
42
www5070504 162 天前 1
熟悉的东西用英文 不熟悉的东西用中文过渡
|
43
8355 162 天前 2
其实本质是一种先入为主的思想,没有绝对的对与错
原生开发者就是汉语母语开发者,软件功能也更贴近我们的使用习惯,你就会觉得合适好用,例如剪映 觉得不好用是因为先用了英文版,已经习惯了且理解英文表述对该功能的介绍,并且已经付出了一定的学习成本,之后出了中文版,对已经熟悉的软件需要再付出学习成本有些排斥,而且有些翻译的表述和用词确实出乎意料。 最明显的就是 git 的各种中文 gui ,我都不是很确定点击了某些按钮后会执行什么,还是通过命令行做基础操作即可 |
44
murmur 162 天前
@8355 sourcetree 的翻译相当高,以前 win 版的叫放弃,现在叫恢复文件改动,简直是不要太准确
mac 版最早的翻译才是垃圾,rebase win 版翻译成变基好歹还知道是 rebase ,mac 的翻译是衍合,我可 qnmd 。。 |
45
LeslieLeung 162 天前 1
我的系统语言是英语,所以基本上如果软件支持默认就是英语。在本地化强的场景(例如滴滴,英文地名受不了)或者英语翻译太烂(一眼中国人开发),就会切换成中文。
我们的英语教育还是被弱化了(尤其是近年),有不少人都有“我学英语有什么用”的心态。在 GitHub 上看到日本、印度、欧洲很多非英语母语的的人写的英文基本都很 native ,只有中国人的英语差到很容易被看出来(或者直接就只用中文)。 |
46
Tyrant1984 162 天前 1
有中文肯定用中文啊,没有中文的抱歉用不了,我英语太烂了~~
|
47
Linczh 162 天前 1
@LeslieLeung 并不啊,和友商开视频会议的时候,最怕他们找日本的员工,基本不知道他在讲什么,比阿三哥的都难懂
|
48
muchengxue 162 天前 1
因为先入为主了,一开始接触的是英文,就会觉得英文顺眼,还有一种可能是英文很差,你是看英文理解意思,真正翻译成中文你又不熟悉了
|
49
xz410236056 162 天前 1
我不仅要用中文,没官中的我都通过插件、补丁的形式改成中文
|
50
hiphooray 162 天前
十几年前学 51 和 STM32 开发时候,用的就是英文版的 keil 。现在有中文版了,反而不知道各个功能都是干啥的了,还得换回英文版。
|
51
zjl03505 162 天前
有中文有中文,中文翻译不好只能看原文
|
52
LeslieLeung 162 天前
@Linczh #47
可能是有幸存者偏差。不过也可能他们的写作还行,只是口语不好听懂。 |
53
showonder 162 天前
用中文设计的软件习惯用中文,用英文设计的软件习惯用英文;刚开始接触这个软件的时候用的什么语言会习惯用什么语言;通用软件用中文,专业软件用英文
|
54
fatekey 162 天前
看翻译质量。
|
55
orange323787 162 天前
看使用习惯吧,idea 和 chrome 是不会改为中文的,用习惯了改为中文就看不懂
|
56
villivateur 162 天前
看开发商的母语是啥,如果本来就是国人做的,那肯定用中文。如果是外国人做的,那就用英文。主打一个准确。
|
57
Linczh 162 天前
@LeslieLeung 读写问题一般不大,但是国人,尤其是没有留过学的,确实是吃了 [ 听、说 ] 比较差的亏,单论专业性是一点不虚
|
58
MrSheng 162 天前 2
|
59
zhouweiluan 162 天前 3
|
60
ytll21 162 天前
用英文,不管是查资料,还是在外国论坛提问,或者是和外国同事交流,都方便。而且其实只是一些菜单和配置项,那么点的词汇量,实在想不出用中文的意义在哪里。
|
61
zhonghao01 162 天前
能用中文还是用中文,但是 webstorm 和 chrome 我还是习惯用的英文,有一次切换到了中文,发现完全看不懂了。
|
62
BoyBoy 162 天前
国内的很多 app 的多语言做的适配都不是很好,还是默认中文,用的舒服就行
|
63
fancy2020 162 天前
中国人做的软件就用中文,外国人做的就用英文。
|
64
oneKnow 162 天前
|
65
kneep 162 天前
取决于这个软件开发者的原生语言是什么,如果是英语,我会毫不犹豫用英语。其他的看情况,评估英语界面的质量,更新及时程度,总体倾向还是用英语。我系统的界面语言也是英语,很多软件装了会自动选择英语的。
用英语界面,如果出了问题,拿英语的出错信息去谷歌上搜索,找到高质量答案的概率是最高的,我觉得这是最大的收益。 |
66
vipfts 162 天前
英文菜单太占空间, 一直都不喜欢英文
|
67
haichao0808 162 天前
@liuzimin 因为我们学的命令都是 git pull git fetch 之类的,翻译过来都不知道翻译成啥,还是用英文的算了。
|
68
DigitaIOcean 162 天前
如果有中文选项就中文,没有不会刻意去找汉化的
|
69
bojackhorseman 162 天前
优先选择中文,毕竟使用工具我不想脑子里再转译一遍,如果没有中文,那就优先英语。
|
70
foxkiller 162 天前
同组同事:
两个英国人 三个新西兰人 一个美国人 一个印度人 两个中国人 免不了要共享屏幕和在屏幕上指指点点讨论代码,故英文。 |
71
haiku 162 天前 via Android 1
国产软件用中文
其他用英文 |
72
Webpoplayer 162 天前
主要是看软件是国内的还是国外的[/狗头]
|
73
tool2dx 162 天前
原生英文+1
夹生的翻译看得头大,我还要去猜是什么意思。 |
74
S9Yh4wIFsBG7jnE4 162 天前
我的电脑是全英文的 手机里只有国产软件是中文,国外的一律英文,系统也是英文,突出一个隔离
|
75
chendy 162 天前
按需,看使用习惯和翻译水平
比如 IDE 必须英文,因为翻译过来反而看不懂 比如一些不熟练的工具软件必须中文,因为完全看不懂 |
76
noahhhh 162 天前 via Android
用英文主要还是为了方便,很多时候中文搜不出答案,有些国内冷门的软件和游戏也一样
|
77
BlackSiao 162 天前
我平时看技术文档或者相关的书也是这种感觉,有时候并不是中文翻译的不好,而是有些语义不如英文彰显的更加清晰,明了。
|
78
fuwu1245 162 天前
前面诸位的回答已经很全面了~按需,depends
|
79
jimall 162 天前
语言是为了表达意思的,往往创作者的母语表达最贴合创作者的意思,看着不别扭
|
80
hokori 162 天前
JB 家的 ide 我就习惯英文 vscode 我就习惯中文 很怪
|
81
dode 162 天前
有些软件翻译质量不好
不过微软提供的 vscode 软件中文很好 |
82
juded 162 天前
取决于哪个界面说人话。有些中/英文界面看起来像是机翻的。
|
83
Huelse 162 天前
如果是翻译不好的软件那是不如用原版的,反正也就几个单词可能不认识
|
84
Xushet 162 天前
这个得分软件吧
|
85
Fred0410 162 天前
因为好用的软件经常没中文支持,干脆全用英文了,习惯。
|
86
june4 162 天前
只用英语。特别是因为看的所有语言/工具/web 的文档全是英语的,如果用个中文的软件,术语都要想一下才对对应
|
87
fenfire 162 天前
选能看懂的
|
88
QWE321ASD 162 天前
不会,我优先中文,除非特别烂.身边统计学是老程序员都是一开始是什么文到现在都是什么文,编程新手都是中文界面
|
89
chisj 162 天前
我建议你用英文, 我之前碰到过一个 SourceTree Mac app 的设置项,中文版本没有那个设置项,英文版本才有,当时因为找这个设置项浪费了半小时。
|
90
loveumozart 162 天前
[尽管各位可能四六级雅思啥的都过了]
我真不信,可能 10%过了四六级雅思就不错了 |
91
gouziding 162 天前
idea 的中文我觉得翻译的很好,也很好懂,git 那部分除外,确实做不到望文生义。身边一堆英语不好的人,还嘴硬不装中文,简单的提示都看不懂,纯属给自己找麻烦
|
92
Achieve7 162 天前
有些软件 从使用它开始就是用的英文, 看到菜单选项卡看到单词就知道是干啥的, 换到中文之后 反而要脑子里转一层
|
93
coolmint 162 天前
很少会去切换,打开是什么就是什么。
但我系统是英文,所以打开是英文的话,我也不会管他,感觉就是小时候,觉得别扭,看不懂,长大后都习惯了。 现在游戏我都不切语言了,英文也压力不大。 |
94
xiaoxine 162 天前 1
@zhouweiluan play 单词不但有玩的意思,也有播放的意思,看语境
|
95
zcybupt2016 162 天前
IDE 都用英文,除了 HBuilderX ,那 💩 英文翻译,还是用中文吧
|
97
augustheart 162 天前
瞎用,取决于安装时候的材料和心情。因为就算不认识的文字,多用几天也都熟了。
几十年前纯日文的 rpg 在红白机上不也照样通关 |
98
augustheart 162 天前
我个人英语估计比这里大多数人都差,但是并不妨碍我天天查纯英文的 msdn ,也并不妨碍我你让我用英文复述天天查的内容我一句都说不出来,连语法都对不上。
|
99
augustheart 162 天前
所以有言论说用英文版增加语言能力,我只能拿我的亲身例子告诉你,扯淡。
|
100
shimanooo 162 天前
外国软件用英文.
中国软件用中文. 翻译的总是不太地道. |