V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX 提问指南
Gotchaaa
V2EX  ›  问与答

为什么很多人都用《》表示引用,而不用 “” 或「」

  •  
  •   Gotchaaa · 6 天前 · 8871 次点击
    164 条回复    2024-09-15 17:12:29 +08:00
    1  2  
    iutopia
        101
    iutopia  
       6 天前 via Android   ❤️ 1
    书名号代表着嘲讽。
    意思是书名号内包含的内容是典中典。
    cmdOptionKana
        102
    cmdOptionKana  
       6 天前
    @shizhibuyu2023 MU 芝士语言学,宝藏 up ,水平高,话题有趣,非常专业。
    shiquda
        103
    shiquda  
       6 天前
    "为什么很多人都用《》表示引用,而不用 “” 或「」"

    「为什么很多人都用《》表示引用,而不用 “” 或「」」

    《为什么很多人都用《》表示引用,而不用 “” 或「」》
    helone
        104
    helone  
       6 天前
    @cmdOptionKana 所以除了建国后的以前的都不算是吧? 4v 那边先不说,北宋的《广韵》明确收录了 shuifu ,到了近现代变成 shuofu ,难道不是人们的习惯改的?
    libasten
        105
    libasten  
       6 天前
    很简单,语文不好呗。
    cmdOptionKana
        106
    cmdOptionKana  
       6 天前
    @helone 一般如果没有说得很清楚,只是简单地说从 shui fu 改 shuo fu ,自然理解为我们小时候的标准与现在的标准不一样。

    因此,我在第一次回应你的时候,就已经特别说明追溯时间是在座各位出生前,意思是从我们出生到现在,最权威的标准(字典)都是没改过的。

    我一开始就已经限定的讨论范围。
    helone
        107
    helone  
       6 天前
    @cmdOptionKana 如果您这么喜欢咬文嚼字的话,我的原话是"比如 说服,以前都是 shuì fú,现在也改为 shuō fú 了,还有 long time no see ",我说的"以前"是限定在我发言之前,包括宇宙刚诞生的时候?这样是否严谨?
    JingXiao
        108
    JingXiao  
       6 天前
    《》比「」“” 更有强调突出味道啊,一般都是论坛弹幕发言嘲讽、阴阳怪气时候用的,正常人我想不会真的在正经文章中用吧
    NoOneNoBody
        109
    NoOneNoBody  
       6 天前
    很多人……此帖算是我第一次见,看样子你们去的地方我都没去
    cmdOptionKana
        110
    cmdOptionKana  
       6 天前
    @helone 严谨是为了学习。正确的废话,或者虽然正确但这个事情没啥好讨论的,大家都知道,那正确也没啥意思。

    shuo fu, shui fu 的问题我一开始也不是很了解,我还以为几十年内国内字典改过,从你的反应来看你也有类似的误解,在这件事上追求严谨,是能扩大我们的认知的。
    kneep
        111
    kneep  
       6 天前
    书名号的网络新用法,表示提炼一类相似的叙事,通常它的实际含义并非字面所示,表达一定的无奈、嘲笑等情感。
    diagnostics
        112
    diagnostics  
       6 天前
    @go522000 #17 输入法的问题
    MillaMaxwell
        113
    MillaMaxwell  
       6 天前
    @Gotchaaa #86 这就是代沟了,就和以前的火星文一样嘛,20 来岁的年轻人爱说抽象化,小一点的小学生初中生那聊天记录全是拼音缩写,一句都看不懂 ,看我侄女侄子的聊天记录一大串一大串的拼音
    x4gz
        114
    x4gz  
       6 天前
    可能是法国人吧🐶
    Maiiiiii
        115
    Maiiiiii  
       6 天前
    《你说得对,但原神是一款》
    Gotchaaa
        116
    Gotchaaa  
    OP
       6 天前
    @MillaMaxwell #113 但是我们通常说的代沟是指互相不理解,不知道这算不算新式代沟呢
    xzysaber
        117
    xzysaber  
       6 天前
    我全部都是用引号。
    Stoney
        118
    Stoney  
       6 天前 via iPhone
    @go522000 我也用中文输入法没打出来,日语输入法容易打「」
    yh7gdiaYW
        119
    yh7gdiaYW  
       6 天前
    「」我只在 mac 上经常敲出来,中文输入法不常用这个符号
    Stoney
        120
    Stoney  
       6 天前 via iPhone
    @JoJoStark 这是日文符号
    Blufpiklihm
        121
    Blufpiklihm  
       6 天前
    因为没有文化
    frankilla
        122
    frankilla  
       6 天前
    rime 是「」,用习惯了觉得比《 》好看=。=
    ClosureEleven
        123
    ClosureEleven  
       6 天前
    @zoeleeeeee 令人忍俊不禁
    vevlins
        124
    vevlins  
       6 天前
    @Gotchaaa 以后用这个了, 有高级感。

    书名号,有点严肃的意思吧,有种这话是「书里说的」的意思。
    HomeZane
        125
    HomeZane  
       6 天前
    虽然我知道这个符号「」,但是这是啥东西呀(我也是上过学的人
    tkHello
        126
    tkHello  
       6 天前
    v 大家 50 告诉你
    viviwon
        127
    viviwon  
       6 天前
    @czita #9 这个符号平时写作什么的可以用吗,真的很少见
    viviwon
        128
    viviwon  
       6 天前
    @Stoney #118 这个符号好像就是日语在用吗,汉语好像都是“”
    xing7673
        129
    xing7673  
       6 天前
    摸鱼的时候看到这个问题,我敢说我是见证这个书名号梗起源的一员,是 2019 年 MSI 赛 G2vsSKT 最后一把 G2 给上单选了派克在 b 站直播的时候开始的,一开始书名号还是比较正面的意义,一开始的时候 G2 和派克劣势,弹幕发书名号都是什么《关于完全不懂教练在搞什么》,《上单派克的漂流之旅》之类有点轻小说又戏谑风格,后面就变成了用书名号陈述一些重点语句,再后面就演变成现在的嘲讽之意了。

    在那场 msi 之前,没见过书名号有引用著作之外的表达意思。

    我感觉书名号本身符号的作用能扩展,也算是一种好事情
    viviwon
        130
    viviwon  
       6 天前
    @MillaMaxwell #84 哈哈没想到胖头鱼传播这么广
    sherlockwoo
        131
    sherlockwoo  
       6 天前
    引用请一律使用「」
    me1onsoda
        132
    me1onsoda  
       6 天前
    《 xxx 》一般是书名。也用于网络上嘲讽,典急乐孝绷里的典
    popvlovs
        133
    popvlovs  
       6 天前   ❤️ 1
    一直很好奇「」是啥,正好借这个机会读了下前面提到的 GB/T 15834-2011
    发现:
    「」是中文的引号,现在仅在竖版文字中使用,形式是﹁和﹂
    “”也是中文的引号,在横板文字中都使用这种
    然后随便查了点信息,脑补了一下这个符号的来源
    1. 古早的中文是没有现代标点符号的
    2. 在与世界接轨的过程中,引入了中文引号“”的概念,来源是英文引号""
    3. 但由于中文存在比较特殊的竖版排版,“”不太合用,所以又引入了另一种中文引号「」(可能是从日本?)
    4. 所以“”和「」都是中文的引号,现在一个用在横板,一个用在竖版
    WestXu
        134
    WestXu  
       6 天前
    很简单啊,用书名号的是一种夸张化的表达,表示“仿佛整个段落乃至整个视频都可以用这个东西命名,这句话是全篇的核心”这样的夸张含义,这就有种幽默的嘲讽意味。
    leo72638
        135
    leo72638  
       6 天前 via iPhone
    感觉是书名号占位更大,更容易突出强调作用吧
    ClA0ClA0
        136
    ClA0ClA0  
       6 天前
    @SleepyRaven #10 你不要乱说,整个才是 acg 喜欢的(
    leo72638
        137
    leo72638  
       6 天前 via iPhone   ❤️ 1
    @HomeZane 「」就是双引号,简中环境里一般竖排才会用,繁中环境横排也用。『』是单引号。
    sastar
        138
    sastar  
       6 天前
    举个例子

    《自愿、弹性》

    Dispatcher
        139
    Dispatcher  
       6 天前   ❤️ 1
    书名号是《》,一般来说是书名、文章名使用;引号是引用他人说话,或者特殊引用单词等;
    《朝花夕拾》是鲁迅所写的著名书籍,《呐喊》也很不错。依稀记得其中“祥林嫂”最喜欢说:“我真傻,真的”。

    这些都是中文常用的标点符号。

    「」是日语的引用他人说话,『』是引用他人说话的书名的。日语中几乎没有问号❓叹号!逗号,仅使用顿号、句号。
    举个例子:
    田倉さん は 「『化物語』大好きね。」と いました。
    田仓说最喜欢《化物语》了。
    nyxsonsleep
        140
    nyxsonsleep  
       6 天前
    @Gotchaaa #14 这个是网络衍生出来的。最初是某些言论被称为 xxx 圣经,然后是经典 xxx ,演变成简称 典,典中典。这时候用书名号就顺理成章了,经典不用书名号用什么呢?
    cnbatch
        141
    cnbatch  
       6 天前
    @Gotchaaa
    > 字不能好好打,就非得换成别的同音字

    某些平台还真不能,哪怕 V 站也是

    在关键词审核机制存在的情况下,发都发不出去,或者发了出去会被删
    moli15522
        142
    moli15522  
       6 天前   ❤️ 1
    @go522000 #17 Windows 自带的输入法可以通过添加自定义短语实现

    效果
    Blabber9125
        143
    Blabber9125  
       6 天前
    我还喜欢用 [] 呢,主要是有时候要突出一下内容,“”不是很明显
    karnaugh
        144
    karnaugh  
       6 天前
    不知道是贴吧还是 B 站这边发明的网络用语,什么 蚌、乐、典

    其中《典》就是表示那种:你这话太 tm 经典了,之类的意思,褒贬都可,比较混沌

    后边当觉得一个话挺逗挺有意思,甚至能单独拿出来当做一个笑话、调侃之类的,就带个书名号框起来,感觉像是把你这句话裱起来挂在墙上供网友观赏😂

    比如对于你 35 楼的回复:
    《再流行,它也是流行的错误》
    kinkin666
        145
    kinkin666  
       6 天前
    《经典》
    trcnkq
        146
    trcnkq  
       6 天前
    逻辑是这样的:
    * 《书名号》一般表示 “正式发表出版的 书籍/文章”
    * “正式发表出版的 书籍/文章” 往往是 “一本正经的内容”
    * 这些年流行 “一本正经地胡说八道” 的说法

    结论:
    * 暗示《书名号》内的内容是 “一本正经地胡说八道”
    ily433664
        147
    ily433664  
       6 天前
    因为《》更显眼,所以相比于[] “” ()等符号,在网上使用更加广泛
    hongchends1
        148
    hongchends1  
       6 天前
    引用不是这么写的吗

    > 引用内容
    baichi
        149
    baichi  
       6 天前
    书名号里想表达的都是 “世界名画” 的场景, 比如 《勃列日涅夫在波兰》、《 B 站会倒闭, 但不会变质》、《断章取义》 -- 摘自: 《不要断章取义》
    Tink
        150
    Tink  
       6 天前
    @Gotchaaa #14 《世上本没有路,走的人多了,也就成了路》

    一个道理,体会到了吗
    aliveyang
        151
    aliveyang  
       5 天前
    感觉是书面语与口语的区别,平时回复更偏向口语,书面中就没人这么用了
    captain55
        152
    captain55  
       5 天前
    为什么我用 [] 来表示引用。
    不是[],就是中文下的 []
    wild80
        153
    wild80  
       5 天前
    @Gotchaaa 看到他俩没笑,看到你这笑了
    BigShot404
        154
    BigShot404  
       5 天前
    B 站文盲是这样的
    yukino
        155
    yukino  
       5 天前
    逼站米孝子比较喜欢用 😡

    > 你说得对,但是《原神》是由米哈游自主研发的一款全新绿帽摄像头 ATM 奴模拟器....
    ziseyinzi
        156
    ziseyinzi  
       5 天前
    DOTA2 主播 YYF 的梗,不过现在用这个梗的人大多不知道。
    Baoni
        157
    Baoni  
       5 天前
    00 后整顿互联网
    czita
        158
    czita  
       5 天前
    @viviwon #127 可能是我文化不高,基本没用过。。
    zmazon
        159
    zmazon  
       5 天前
    因为网络普及了,小学毕业没毕业的都会上网了
    Kazetachinu
        160
    Kazetachinu  
       5 天前 via iPhone
    前几天收款被甲方财务退回来了,就是因为计算公式的括号没有用对,要严格按照数学应用括号表示。
    FengMubai
        161
    FengMubai  
       5 天前
    @byby #16 教育部已经不强制要求区分'的'和'地'了, 当然能区分最好
    zzzsy
        162
    zzzsy  
       5 天前 via Android
    @FengMubai 啊😦?
    Serino
        163
    Serino  
       4 天前
    @Gotchaaa 奇怪,我微软拼音中文状态下,shift + [{}],打出来还是 {}
    Kasine
        164
    Kasine  
       4 天前
    应该不太相关的,正好看到了戏言第二本里的写的:
    …《あの島》でだってぼくは殺されかけた。哀川さんには遠く遥かに及ばないにしても、そこそこの地獄は見てきました」
    这里的书名号有强调和引用的意思,不过是西尾维新的爱好还是日语的惯用做法就不一定了。
    1  2  
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   3431 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 31ms · UTC 10:38 · PVG 18:38 · LAX 03:38 · JFK 06:38
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.